大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
词汇量不足是一个门槛,而当词汇量上岸后,又会出现一个新的问题,就是很多词非常相似,包括词性和意义,因为这个时候要严格区分它们的用法。否则就要看词汇量大,但实际上能准确使用的词很少。
在英语中,“惊奇”这个表达是常用的。它可以用作名词或动词。这是一个常见的词,指的是对各种意想不到或意想不到的事情感到惊讶,可以用于好事,如“多好的惊喜啊!”,意思是“真是惊喜!”,也可用于坏事,如:
它& # 39;人们为了钱会做什么真让人吃惊。
想想人为了钱什么都做不了,真神奇。
惊讶有时是讽刺的。是某人认为不奇怪的时候说的话,也就是发生的事情对某人来说并不奇怪,比如:
候选人之一是经理& # 39;令人惊讶的是,她得到了那份工作。
其中一个求职者是经理的侄女,结果她被录用了——这有什么奇怪的?
所以《惊奇》用起来很灵活,但在音色强度上有所不足。事实上,在英语中还有许多意思相似但语气更强烈的词,如shock、amaze、astro和astore等。它们相当于“大”惊奇,所以它们的语气更强,其中astound的语气比amaze和astonish的语气更强,例如:
这个地方的大小让她吃惊。
这个地方之大令她吃惊。
老年人通常有惊人的记忆力。
老年人通常有惊人的记忆力。
他的离婚震惊了他的母亲。
他的离婚震惊了他的母亲。
孩子& # 39;他的不良行为震惊了他的母亲。
孩子的不良行为震惊了母亲。
一般来说,astme比amaze更常用,尤其是当事情让人目瞪口呆和羞愧的时候。例如:
回想起来,让我吃惊的是我们这么长时间避免了一次大的争吵。
回想起来,我很惊讶我们这么长时间都没有大吵一架。
但是在实际应用中,这些词和每个人的区别其实就是语气的区别。虽然大概是这个原因,但是你可能掌握不了。它们都是及物动词,常见的搭配是surprise/amaze/astrush…以sb+(从句)为例:
令我惊讶的是你。我从未专业演唱过。
我不敢相信你从来没有当过职业歌手。
与这些动词相对应的分词形容词(如惊奇和惊讶、惊奇和惊叹、感叹和惊叹等)同时,分词形容词也是学习表达内心感受的动词时必须学习的一种语法。
久而久之,你会认识更多意思相近的单词。如果不区分的话,在实际应用中很容易被冠上,比如打草惊蛇和眩晕,其中打草惊蛇更多的时候含有“惊恐”的意思,而眩晕常用在报纸上,比如:
爆炸惊吓了那匹马。
爆炸惊吓了那匹马。
灾难的消息震惊了全世界的人们。
灾难的消息震惊了全世界的人们。
有时候会遇到意思相近的短语动词,比如take sb aback,其中back是副词,表示“向后,向后”等。它通常只存在于短语动词take sb aback中,通常是被动的,意思是“惊讶、震惊”等。,尤指坏事,如:
她充满敌意的反应让我们大吃一惊。
她的敌对反应令我们吃惊。
让你的思维不枯萎的一个方法就是让你的思维动起来,研究意思相近的词是首选,因为它可以拓宽你思维的跨度或者深度。
关注世界外语,后面会更精彩。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/5669.html