大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
近日,市民黄先生通过华商报小程序爆料称,安钟楼二楼北面的对联为“彩凤”“彩凤”。有错吗?
有什么问题吗?
市民黄先生是一名摄影爱好者。7月4日,他登上钟楼摄影,意外发现对联“BellNo。京云蔡明丰楼雄传扣锁金鳌”挂在二楼北走廊。他认为这幅对联工整,对仗丰富,巧妙地运用了典故和神话。
“这幅用隶书写成的对联,自然、古朴、典雅、传神,是内容与文字的完美结合。”黄先生说:“但令我不解的是,楹联下面的铭牌上写着‘贝尔京韵蔡明凤楼熊传扣锁金奥’。同一副对联用两个不同的“才”字。有错吗?”黄先生说:“那些耳熟能详的诗句和国宝,如‘虽身无彩凤之翼’,‘彩凤奇奇’都是‘彩’,我想‘彩’可能用错了。作为Xi安的标志性建筑,钟楼对联存在错别字,应尽快纠正。”
第一时间改。
7月11日,华商报记者在钟楼二楼北侧看到了黄先生口中的对联。对联的右边写着“张果传”,左边写着“龚宝成书”。他们是对联的作者和作者。
随后,记者将黄先生的意见反馈给了钟楼景区的工作人员。一位工作人员回答说:“这幅对联已经挂在钟楼上二十多年了。两位作者都已去世。他们将与有关专家讨论市民的意见。如果有什么错误,他们会尽快改。”
专家:不是错别字。
“蔡”和“蔡”以前很常见。
11日下午,华商报记者采访了陕西师范大学文学院教授、博士生导师赵雪晴。他认为对联中的“挑”不是错别字。
“首先,‘才’是从‘才’分化出来的,分化后各有各的特殊用法。而《现代汉语词典》(第5版,第125页)中“才”字的第三种用法明确表示“才”可以作为“才”。比如《文采》中的蔡,指的是艳丽的色彩,其实都是“蔡”的意思。赵雪晴认为,“其次,这副对联是艺术品,对用字的要求并不符合规范用字。对联中的‘金’也用异体字。就像碑上还有各种各样的其他字,所谓‘碑字’。”
此外,赵教授还对“才”和“才”的演变进行了考古研究。甲骨文中的“采摘”是指手在上面,木头在下面,采摘、采集果实等。比如《诗经》里就有‘荠菜不齐,自左向右挑’的用法。此后,“采”的对象越来越广泛,如挖掘、收集古诗等。古籍中‘才’字加了‘福’,这种用法逐渐减少,直到民国时期汉字简化。同样,在“山”字旁边的“蔡”字出现之前,古籍中五颜六色的“蔡”字都是用蔡写的。到了宋代,徐铉对《说文解字》中新增加的附加词进行了重新整理,可见“才”字在唐宋时期的广泛使用。‘彩’字在用法上也增加了新的含义,如中了彩票、彩票,为褒赞而‘欢呼’和‘满堂彩’,受伤后为‘受伤’。”
华商报记者傅蒙奇邓肖伟
来源:华商报
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/5140.html