念奴娇过洞庭翻译(念奴娇过洞庭改写成现代诗歌)

念奴娇过洞庭翻译(念奴娇过洞庭改写成现代诗歌)女角郭栋厅 ◎张孝祥 洞庭草①,临近中秋,更不招人待见。玉琼天三万顷,捧我舟一叶。三万倾的湖水,载着我一只小船一只小船。皎洁的明月和皎洁的银河,在这浩瀚的玉景中映出了他们方的姿态,水面也是明亮清澈的…

大家好,我是讯享网,大家多多关注。

女角郭栋厅

◎张孝祥

洞庭草①,临近中秋,更不招人待见。玉琼天三万顷,捧我舟一叶。三万倾的湖水,载着我一只小船一只小船。皎洁的明月和皎洁的银河,在这浩瀚的玉景中映出了他们方的姿态,水面也是明亮清澈的。

年灵守望岁月③,孤芳自照,肝胆俱是冰雪。小骚的短发,冷袖,稳重阔发空。做西江,斟北斗细,万象为客⑤。我不知道现在是什么晚上!

[评论]

①洞庭曹青:洞庭湖在岳阳的西南部,曹青湖在洞庭的南部,两湖相连,一般称为洞庭湖。②遇见琼田:形容月下之湖,晶莹如玉。③脊表:指两广之地。④短发小骚:头发稀少。冷袖:他们清正廉明,干净清贫。⑤三句话:“尽西江之长”:舀长江水作酒浆,用北斗作酒器盛酒,地上万物为客。瓢,瓢西江指长江。

[翻译]

它与洞庭湖的曹青湖相连。临近中秋节,湖面上没有了颜色。三万亩的湖,就像一片美轮美奂的沃土,载着我的一叶扁舟。明月散落在湖面上,银河的影像隐藏在水中。湖水和天空清澈透明。但是,我无法告诉你我内心的美好。

想起在岭南的岁月,只有月光照在心头,肝胆如冰雪般干净。(今天)鬓角短而稀疏,衣衫单薄,不保暖,却在空宽阔的汹涌波涛中安全地泛舟。我要喝尽西江水(当酒),拿北斗星当酒杯,一切都是我的客人。敲打船舷,独自吹口哨,不知今夜是怎样的夜晚。

[欣赏]

这首词是张孝祥从桂林北部回到洞庭湖时写的。临近中秋的一个晚上,词人们乘船在洞庭湖上畅游,湖面平静开阔,月色清朗。面对这种情况,诗人想起了自己在岭南的一年仕途。他堂堂正正,光明磊落,却因此受到小人的非议,诗人义愤填膺。然而,虽然免了官职,诗人的情绪依然高昂,充满了自信。

洞庭的场景写在最后一部电影里。临近中秋,天上玉盘,洞庭满光。月色水光,空皎洁。风景是清澈的,诗人的心是清澈的。风景与心悠悠相遇,心有灵犀。这种体验很难诉诸语言。

下一首是抒情的。“应该读”三句是回忆。词在岭南为官时,内心一直纯洁如冰雪。“短发”这个词又回到了现在。现在,诗人虽然情绪低落,但精神丝毫没有减退。他在浩瀚澎湃的波涛上稳稳地划船,大丈夫的形象凸显出来。“尽力而为”三句话达到全词的高潮。你是主人,万象是客人,我的水你都是喝西江的。多么宏伟的气势!最后两句,诗人完全忘我,放声歌唱,却不知道今天是哪一年!清代王闿运对此词推崇备至,曾评价“飘飘有凌云之气,感东坡水貂犹有尘”(《香奇楼诗选》)。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/35745.html
(0)
上一篇 2022年 11月 29日 11:15
下一篇 2022年 11月 29日 11:40

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注