大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
暑期特惠上线,韩国流行类低至2.1%
据统计,韩国CJ第一糖业公司旗下品牌饺子,今年4月和5月在中国网上电子交易平台JD.COM的饺子丸糖系列市场占有率排名第一。在饺子宗主国和各大饺子生产企业市场占有率很高的情况下,碧品阁之王饺子是如何杀出一条血路的?让我们来看看这款K-FOOD的销售秘诀。
CJ第一个产糖者“饺子,碧品哥之王”,获得了饺子宗主国中国市场份额第一。
cj제일제당은지난4~5월비비고왕교자가중국2위온라인상거래사이트인징동닷컴의교자완탕카테고리에서시장점유율1위를기록했다고1일밝혔다.
CJ第一糖业公司1日表示,4月至5月,碧品阁之王饺子在中国第二大在线电子交易平台JD.COM的饺子丸糖系列市场份额排名第一。
비비고 왕교자의 4월 시장 점유율은 31%, 5월 시장 점유율은 33%였다.특히cj제일제당은지난해초온라인을통해제품을판매하기시작한이후18개월만에온라인채널을이용한매출이13배나성장했다고설명했다.
比格之王娇子,4月份市场份额31%,5月份市场份额33%。尤其是CJ第一糖业公司去年开始在网上销售产品后,仅利用线上渠道,18个月内销售额就增长了13倍以上。
뿐만아니라올상반기중국최대의온라인쇼핑대전’ 618행사’에서도비비고왕교자와비비고국물요리,햇반컵반등cj제일제당의주요제품매출은전년대비6배이상성장한것으로집계됐다.
不仅如此,今年上半年,在国内最大的网购大赛“618活动”中,据统计,CJ第一糖业公司的主要产品,如饺子、碧品阁之王、碧品阁汤菜、方便米饭、高混等,销量比去年增长了6倍以上。
만두는 중국인들이 일상적으로 소비하는 식품으로 현지 업체 점유율이 높아 시장 진입이 쉽지 않은 품목으로 꼽힌다.중국법인에온라인사업팀을신설하면서큰효과를봤다.cj제일제당은중국에비비고왕교자를유통시키기위해제품현지화에착수
饺子作为中国人的日常消费食品,企业的市场占有率很高,被视为不易进入中国市场的品种之一。CJ第一糖业有限公司为了在中国销售饼干馆之王饺子,开始对产品进行本地化。中国法人还成立了一个新的网上事业群,取得了很大的成绩。
cj제일제당이현지화에공을들인이유는식품분야가타분야에비해제품충성도가중요한분야여서다.때문에cj제일제당은기존고기와야채뿐아니라중국인들이선호하는새우등해산물로도만두소를차별화했다.
CJ一糖公司之所以致力于本土化,是因为相对于其他领域,产品忠诚度在食品领域非常重要。因此,CJ号制糖不仅添加了现有的肉类和蔬菜,还添加了鲜虾和其他中国人喜欢的海鲜,以在饺子馅中有所作为。
또한 2011년 인수해 현재 중국 온라인쇼핑몰 1위 티몰 즉식장(덮밥소스류) 카테고리 시장점유율 1위를 달리는 지상쥐와 정보를 공유하며 현지화핵심 역량을 축적했다.
而且2011年收购的吉祥居,目前是全国排名第一的网购中心,天猫快餐(盖米酱)品类市场份额为1。通过合作和信息共享,吉祥聚积累了本地化的核心实力。
CJ.12《非常不同》()는콘셉트로’비비고왕교자’의장점을알리는’동지만두’이벤트를진행했다.올해 들어서도 두 차례의 ‘비비고 브랜드데이’를 통해 중국 소비자들에게 한식 대표 브랜드 ‘비비고’를 각인시킨 것도 주요했다는 게 회사측 설명이다.
确保CJ第一糖业公司独特品牌认知度的努力也发挥了作用。事实上,去年12月,为了迎合中国冬至吃饺子的饮食文化,碧品阁王饺子走了一条“非常与众不同”的路线,推出了“冬至饺子”活动,宣传碧品阁王饺子的优点。该公司表示,今年的两个“比品馆品牌日”也有助于加深中国消费者对韩国食品代表品牌比品馆的欣赏。
회사관계자는“현지입맛을고려한다양한제품으로더욱경쟁력을높이겠다”면서”성장기에접어든중국가정간편식(hmr)시장을공략하기위해다양한제품을내놓고적극마케팅을펼치겠다”고포부를말했다.
公司相关人士表达了公司的雄心:“以兼顾当地人民口味的多种产品增强品牌竞争力”,“为进入不断增长的中国家庭方便食品(HMR)市场,推出多种产品并积极开展营销”。
关键字
:(动词)有效,有效,有效。
展开,打开,打开,展开
(名词)野心,野心,理想
:(名词)本地化,本地化
(名词)微分
关键语法
1.-기 위해
意思是“为了”。-()加在动词词干之后。增加动词词干,即动词名词化。
살을 빼기 유해서 운동을 열심히 해요.
试图通过锻炼来减肥。
한국어능력시험에 합격하기 위해서 열심히 공부하고 있어요.
为了通过韩语水平测试,我正在努力学习。
2.-뿐(만) 아니라
极限:它跟在一个名词后面。
意义:表达不仅包括前面名词所指的事物,还包括后面名词所指的事物。
점심뿐만 아니라아침도 굶었어요.
别说午饭了,我连早饭都没吃。
오늘은 방 청소뿐 아니라옷장정리도 했습니다.
今天,我不仅打扫了房间,还打扫了衣柜。
补充说明:
谓语和动词“”后用“()()”形式;
前面从句表示肯定,后面从句也表示肯定;前面的从句表示否定,后面的从句也表示否定。
언니는 마음이 고울 뿐 아니라얼굴도 예뻐요.
我姐姐不仅心地善良,而且很漂亮。
하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 좋을 뿐 아니라친절합니다.
我的寄宿阿姨不仅是一个好厨师,也是一个热情的人。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/11497.html