大家好,我是讯享网,大家多多关注。
汉字数字化是他最想做的事情。
1950年,理查德·西尔斯出生于美国西部俄勒冈州,获得物理学学士学位和计算机科学硕士学位。后来,他对东方文化产生了兴趣。22岁时,他来到中国台湾省,希望学习中文。汉字的笔画相对于词汇和语法来说,数量众多,复杂多变,死记硬背只会很痛苦。在摸索的过程中,他发现如果了解了汉字的象形起源,就可以轻松掌握汉字,于是开始了漫长的汉字故事探索。
而正是1994年的一天,让他真正下定决心做一个汉字资源库。正在和朋友聊天的西尔斯突发心脏病。手术后,他的心脏有四个搭桥和三个支架。医生告诉他,他的生命可能只剩下最后一年了。临近去世,他决定做一件一直想做但还没做的事:数字化《说文解字》。
为10万个古汉字寻找“前世”
汉字词源数字化网站的建立,这是空在90年代未被探索的领域。另外,汉字的数字化是一个极其庞大的工程,《说文解字》古文字11000字,古文字38000字,边古文字24000字,甲骨文边古文字31000字。为了建立一个超过10万字的中国古文字数据库,西尔斯在唐人街租了一个房间,并雇佣了一名中文助手帮助扫描。他必须每年向对方支付1.2万至1.5万美元。为了找到最全面的汉字词源,他经常飞到中国购买汉字的相关研究资料。古文字价格昂贵,西尔斯几乎把所有的工作收入都投入到了汉字网站的建设上,甚至这些年省下的30万美元的积蓄也几乎花光了。
经过近10年的不懈努力,中文词源网站于2002年公开上线。该网站展示了西尔斯收集的近10万个中国古代象形文字。登录这个双语网站,输入任意一个汉字,就可以找到这个汉字的“前世”,找出每个汉字的演变过程。
被中国网友称为“汉字大叔”。
同样在2002年,美国的经济危机让他失去了在硅谷的工作,西尔斯只找到了一份河流管理员的工作。2007年,他彻底失业了,他再也付不起助理的工资了。即便如此,为了保持网站的纯粹,他拒绝接受商业广告。不得已,他在网站上开通了捐款功能。“我从1994年开始自费学习古文字。请大家捐款,让我继续学习汉字,继续免费提供这些内容,不受广告干扰。”但他一年最多只能收到50美元的捐款,远远不够维持网站的运营。
直到2011年,一位中国网友发现了西尔斯的网站,忍不住发了一条这样的微博:“这个人叫理查德·西尔斯。20年间,他手工数字化了中国的甲骨文、金文、小篆等字形,并上传到互联网供所有人免费使用。”随后一个月,这条微博被反复转发。他被中国网民亲切地称为“汉字叔叔”,网站点击量达到60万。
现在,70岁的西尔斯说,下一步是深入研究字形部件的演变。(通讯员祁萱拍摄许倩倩扬子晚报/牛子新闻记者蒋静怡)
来源:扬子晚报
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/47426.html