大家好,我是讯享网,大家多多关注。
在这一集里,菲尔知道他的大女儿海莉已经“长大”了,而卡梅隆则天真地翻遍了克莱尔的屋子,寻找自己的保鲜盒。还是看摩登家庭第三季第十六集吧。
宝宝暖是一种发热贴,加上pad就是“垫、垫”的意思,那么发热垫就可以形容给宝宝暖了!
因为暖宝宝在空气体中氧气的作用下可以发生放热反应,放热就是“发热;发热”,而填充物也有“填充物;垫”的意思,所以也可以翻译为放热垫。
被蒙在鼓里形容“被蒙在鼓里,什么都不知道”,keep sb在黑暗中形容“对人隐瞒事情”。
我们对他出售公司的计划一无所知。
我们对他出售公司的计划一无所知。
再看“隐蔽”的英文表达:
①隐藏
你对我隐瞒了什么吗?
你对我隐瞒了什么吗?
②对某人隐瞒
不要瞒着我,我需要知道是谁干的。
不要对我隐瞒——我需要知道是谁干的。
③保持后退
我怀疑她有所隐瞒。
我怀疑她有所隐瞒。
欺骗某人
我们能看穿你所有的诡计和阴谋,所以你不必认为你能欺骗我们。
我们能看穿你所有的诡计,所以不要认为你能愚弄我们。
(来源:沪江英语编辑:亚宁)
来源:沪江英语
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/45109.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/45109.html