大家好,我是讯享网,大家多多关注。
作者:高家瑞、王楠(分别为中国社会科学院大学博士生、中国社会科学院语言研究所新华字典主任)
随着语言的发展变化,汉语中一些外来词的语音构词成分逐渐出现本土化和语素化现象,从最初的单纯语音词发展到音义兼备的语素,甚至可以独立代表原来的多音节外来词。
“咖啡”的“咖啡”就是一个典型的例子。
4月29日,咖啡师杜佳宁在制作咖啡。新华社
长期以来,“咖啡”在现代汉语中主要作为音译,形成“咖啡”。由于高频使用和语言经济原则,近年来“咖啡”一词产生了独立指代“咖啡”的语素义。变成了音义兼备的语素词,可以反复构成。它不仅可以作为词的中心成分,如“黑咖啡”、“牛奶咖啡”、“热咖啡”、“冰咖啡”,还可以作为修饰成分,如“咖啡色”、“咖啡农”
此外,由于两岸文化交流和影响,“咖啡”还产生了“某类人”、“角色”等用法和含义,如“大咖”、“怪咖”等。“咖啡”的这种用法,构词能力非常强。可以与名词、动词、形状等限制性词语组合使用,指代某一类人,“咖啡”多作为中心词构成“x咖啡”。“X咖”通常用于口语或非正式场合,有时表现出戏谑或嘲讽的意思。
“咖啡”的用法是指“咖啡”与“某类人”和“角色”的用法在来源和意义上没有关联,它们形成了一组同音异义词。
“咖啡”一词独立产生“咖啡”的语素义。“咖啡”是外来词“咖啡”音译过来的一个简单的音标词,发展成为一个能独立表达“咖啡”意义的语素词,有语素现象,有重复构词。这种情况说明“卡”已经发展成为一个用法稳定、意义明确、音义兼备的语素汉字。
以“咖啡”为构词语素构成的常用词如下:
苦咖啡:指不加任何配料的咖啡,往往是黑咖啡,类似香港的“咖啡黑”。
咖啡:加牛奶的咖啡。
咖啡色:“棕色”的缩写,即香港的“棕色”。
网吧:原本是指兼具网吧和咖啡吧功能的场所。后来一般的网吧也俗称“网吧”。
咖啡农:种植咖啡的农民。
“卡”产生“角色”或“某类人”的语素义。《全球汉语词典》在“怪异咖啡馆”定义的括号中指出“咖啡馆:源于闽南话”。2012年,湖南卫视《综艺大咖秀》节目让“大咖”一词进入内地观众视野,应用范围逐渐扩大。中国社会科学院语言研究所福建厦门人徐瑞元博士告诉笔者,“大卡”在闽南语中是“脚”的意思,“脚”的原词是“高”。到了台湾省,可以直接借用音韵声调,相当于谐音“咖啡”。查《汉语方言词典》,发现“脚”在建瓯、厦门方言中有“家伙”和“角色”的意思。
由表示“角色”的“咖啡”组成的常用词如下:
大咖:原指在某一领域有分量、地位高的人。“大咖”由于使用频率高、范围广,也产生了语义泛化,从指人到指物。比如今年的成都车展,大咖云集,国产、德系、美系、日系、法系、韩系车悉数到场。(人民日报(海外版))
字母+咖啡馆:“A咖啡馆”、“B咖啡馆”、“C咖啡馆”原本分别是一、二、三线明星的代名词,“F咖啡馆”则是指没有名气和影响力的小明星。现在语义和应用范围都在逐渐扩大。不仅是娱乐圈,其他行业也可以用“字母+咖啡”来体现业内人士的身份和地位。
怪异咖啡:这是指一个人的言论和行为与众不同,很怪异,后来也指一个想法新颖,很有创造力,很有个性的个人或群体。
咖啡馆:更多的是指一个明星在娱乐圈的地位,也指某人的地位和身份在他所在领域的用法。近年来,语义进一步泛化,不仅指人,还指事物的层次位置。
对于外来词语音成分的语素现象,汉语词典一般会与时俱进地给出解释。如酒吧、网吧、酒吧、啤酒、生啤酒、瓶装啤酒、出租车、出租车等等。但目前常见的汉语词典,如《现代汉语词典》、《新华字典》、《现代汉语学习词典》、《现代汉语规范词典》、《全球汉语词典》、《通用规范汉语词典》等。,没有界定“ka”的用法和含义。
笔者建议,对于“Ka”的上述两个同音字,《汉语大词典》在今后的修订中可以分别进行界定。
《光明日报》(2020年6月13日第12版)
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/41759.html