大家好,我是讯享网,大家多多关注。
说到意大利民歌Bella Ciao,对于中国人来说,更熟悉的版本应该是啊,再见朋友,这首歌最初是由伊夫·蒙当演唱的。这首歌是意大利的游击歌,流传很广,后来被引用为电影《前南斯拉夫的桥》的插曲。
歌词充满了革命乐观主义的精神,其价值观与每一个共产党人和反法西斯战士的价值观是一致的。旋律委婉、婉约、豪放、壮阔,表达了游击队离开家乡抗击侵略者的感情。他赞扬了游击队无畏的英雄主义,生动地表现了他们对家乡的热爱和视死如归的精神。
《再见,朋友们》已经用俄语、波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语、英语、德语、库尔德语、土耳其语、中文等多次翻唱。不知道朋友们有没有注意到,不管用什么语言来解读这首歌,都会让我们感受到战士们在战场上的从容无畏,充满了革命乐观主义。
视频加载…
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/38955.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/38955.html