大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
《红尘骑妾笑》出自杜牧《中国上清宫三绝句》中的一句,其中《红尘骑妾笑》中的“骑”以前读“姬”,现在很多老师要求学生读“齐”,对吗?
我们知道“骑”字在古汉语中有两个读音,一个读作“qí”,一个读作“jě”。不同的读音有不同的含义和词性。读作“qí”时,一般是动词,即上马或上车,如骑马或骑车。读作“吉”时,在古代汉语中通常用作数量单位。一人一马称为“一骑”,如“千里独骑”。所以有人认为《红尘笑骑公主》中的“骑”是指一人一马。这种理解是错误的。如果是,为什么不能理解为“骑马送荔枝的人”?
据说当初“气”字确实读成了“吉”,但后来明确规定“气”字只能读成“Q”而不能读“吉”的音。至于原因,似乎是为了方便人们更好地学习汉字。
此外,根据相关报道,2016年修订了《普通话异读词发音表》。根据注释的发音表,“气”的发音读作“qí”。
无论如何,经验只能借鉴。我们要尊重课本,孩子在考试的过程中需要以课本为标准来答题,否则只会让我们的孩子吃亏。
让我们再来欣赏这首脍炙人口的诗:
关于华清宫的三首绝句
唐·
回望长安,骊山如一堆锦绣,山顶华清宫大门依次打开。
一骑到烟和烟滚滚的微笑,没有人知道,南方送来的新鲜水果荔枝。
【原创不易,欢迎喜欢和关注】
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/27449.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/27449.html