黄鹤楼原文及翻译(《黄鹤楼》八年级上册)

黄鹤楼原文及翻译(《黄鹤楼》八年级上册)黄鹤楼 [唐]崔豪 这里是黄鹤载圣人上天的地方,这里是黄鹤楼。 黄鹤不返人间,白云千年空长。 汉阳的每一棵树都因阳光照射而变得清澈,鹦鹉洲被甜美的青草覆盖。 但我向家望去,暮色渐浓。河上笼罩着一层薄…

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。

黄鹤楼

[唐]崔豪

这里是黄鹤载圣人上天的地方,这里是黄鹤楼。

黄鹤不返人间,白云千年空长。

汉阳的每一棵树都因阳光照射而变得清澈,鹦鹉洲被甜美的青草覆盖。

但我向家望去,暮色渐浓。河上笼罩着一层薄雾,给人们带来深深的忧郁。

翻译:

仙人已飞黄鹤,这里只剩下一座空空黄鹤楼。黄鹤一飞走,就再也不回来了。千百年来,只有白云在空上飘荡。晴天从黄鹤楼可以清晰的看到汉阳的绿树,郁郁葱葱的青草覆盖鹦鹉岛。晚上了,我的家乡在哪里?看着雾蒙蒙的江面,真的很让人担心。

作品欣赏:

这是诗人游览黄鹤楼时写的一首诗。从诗楼命名的由来,写的是对古代的怀念。登楼远眺,仙去楼空空,唯有延续千年的天空和白云,呈现出人间无限的感觉。山川俯仰,风景如画,令人想家。元阳载认为格律诗的对联要附在第一联上,就说:“此联要附在第一联上,像龙珠一样,拿着不脱。”这首诗的前四句就是这样。对联与第一联相连,浑然一体。全诗色彩鲜明,气势磅礴。诗的语言清新流畅,摆脱了格律的束缚,章法工整。艺术表现手法高超,被历代学者誉为黄鹤楼的绝唱。南宋文学评论家严羽的《苍话》说:“崔豪的《黄鹤楼》应为唐代七言诗之首。”清代沈德潜《唐诗三百首》卷十三对此诗评价说:“意如其首,惟字为神言,字为竖写,故擅千古奇。”

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/14823.html
(0)
上一篇 2024年 1月 19日 22:51
下一篇 2024年 1月 19日 23:40

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注