大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
昆虫会使我们无法在这个世界上生存;如果没有食虫动物的保护,它们会吞噬我们所有的庄稼,杀死我们的牛羊。(新概念英语。4 L.2)
主干分析
昆虫会使我们无法在这个世界上生存;“会吞噬我们所有的庄稼和杀死我们的牛羊”是两个复合句;这是主要条款。
如果我们不是为了保护自己免受食肉动物的伤害。是前两个主句的条件状语从句。这个从句用虚拟语气。并包含一个定语从句:我们从食虫动物那里得到。该条款修改了:保护。
知道了这个框架,这句话的翻译就不会犯和新概念教材里给的翻译一样的错误了。请比较:
原文翻译:
昆虫会让我们无法在这个世界上生存;如果我们得不到食虫动物的保护,昆虫就会吃光我们的庄稼,毁掉我们的牛羊。
今天的翻译:
如果没有食虫动物保护我们,昆虫会吃光我们所有的庄稼,伤害我们的牲畜,使我们无法在世界上生存。
词汇积累
1.弗洛克[flɑːk]
群体(羊或鸟);一大群,尤指同类人;经常跟随牧师等学习的信徒。
动词 (verb的缩写)聚类;聚集;蜂群
一群孩子/记者
一大群孩子/记者
他们成群结队地来看游行。
他们成群结队地来看游行。
这个周末成千上万的人涌向海滩。
这个周末成千上万的人涌向海滩。
大量的鸟聚集在湖边。
成群的鸟聚集在湖边。
人们成群结队地去听他讲话。
人们成群结队地去听他的演讲。
冲浪者成群结队地去海滩冲浪。
冲浪者成群结队地去海滩冲浪。
这些批评不会阻止人们蜂拥去看这部电影
批评的声音不会阻止人们涌向电影院看这部电影。
公众蜂拥而至观看演出
公众蜂拥而至观看演出。
他们养了一小群羊
他们养了一小群羊。
一群乌鸦在头顶盘旋。
一群乌鸦在头顶盘旋。
媒体蜂拥至谋杀现场。
记者们赶到了谋杀现场。
2.herd[hɜːrd]
名词(noun的缩写)
兽群;从众;人群;所有生物
动词 (verb的缩写)
(使)移向;牧场(牲畜、畜群)
一群牛/鹿/大象
一群牛/鹿/大象
肉牛/奶牛群
肉牛/牛群
她挤过一群午餐时间喝酒的人。
她挤过一群午餐时喝酒的人。
普通人
普通人
他们是个体;他们不会随大流。
他们是独立的个体,不想随大流。
为什么要从众?
你为什么带着它跑了?
我们都挤上了公共汽车。
我们都挤进了公共汽车。
他们被一起赶进卡车,然后开走了。
他们一起被抓进卡车,然后开走了。
他开始驱赶囚犯。
他开始围捕囚犯并把他们赶出去。
斯特凡诺用摩托车放羊。
斯特凡诺骑着摩托车放羊。
他开始驱赶囚犯
他开始围捕囚犯并把他们赶出去。
为了拯救剩余的大象群和栖息地,国家公园部门计划宰杀2000头大象。
为了拯救现存的大象群及其栖息地,国家公园部门计划有选择地捕杀2000头大象。
动物被赶进一个海湾,然后被宰杀
动物被赶进一个隔间,然后被宰杀。
牧群靠早生苜蓿长膘。
牲畜在早春靠紫花苜蓿长膘。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/4704.html