大家好,我是讯享网,大家多多关注。
文|党小雨
每个周末,觉得神清气爽的时候,出来聊5分钟生僻的方言,看看家乡有没有。
很多方言里都有一些生僻字,说起来可能很俗,写起来却高大上,让人认不全。
这几个字在这篇文章里并不常见,看到会很困惑:“这是什么鬼?”但我能从字形上猜出它的意思。
首先要推荐一个江淮方言中与人体部位相关的词,送给有大脸朋友的人。这个字写的是“愸并发音为p愸,意思和你想的一样,就是脸大。
你可以把这个词写给他们,但是在这之前,你要加强体育锻炼,在她生气的时候,尽量跑快点。
/腿比我们跑得还长/
其实你可以说明你不是“亏”,而是:
这个字读起来不好听。上面写着pàng,康熙字典里有,意思是“打肿脸充胖子”。(朋友:今天来看看,谁的脸会肿…)
可能你运气好,你朋友没那么暴力,所以她只会给你一个“耿”,发音pān,在客家话和梅县话里是“白眼”的意思。
敏这个词也很奇妙。看起来是这样的:
读pēi,这个词一眼就能看出是什么意思,就是“不”。
a:“哎,学霸,你知道pēi是什么意思吗?”
乙:“没有。”
答:“你不是什么都知道吗?”
乙:…
这个“gá”在北京话里拆开就是“小尺寸”的意思,实际意思差不多。指两头小中间大的东西。
如果你跑来跑去追一大一小两个中间的东西,那就是一个巴掌拍不响,没有把工作做好。
同样和跑步有关的生僻字,粤语里叫“dùn”,走路的边上还有一个“海豚”字,意思是小猪。
小猪因为感受到火焰的温度而跑开,意思是“放在火上加热”。
北京话中的“bēn”字也与跑步有关。这次跑的不是猪,而是他嘴里说出来的话。
话到嘴边又跑了出来,于是就不说话了。这个词的意思是“说话时有短暂的停顿”。
有些人背书就能达到“一分钱不要”的地步,但我无论如何都做不到。
还有一个词和说话有关。估计很多人都用过,但不知道是这么写的。“频”字在上,“燕”在下,是北京话。发音为pín,意思是多嘴,烦人。
这里有个恶心的词。请在你吃之前观看它。
北京话里的“闹”字读ch:ρ,眼睛里有些东西。这绝对不是一个好现象——这个词的意思是口香糖。
如果要形容口香糖更恶心,也可以叫“chρ”眼贴(hú),读起来有点像“芝麻糊”。(向芝麻糊道歉~)
另一个恶心的词是“”,你甚至可以直接猜出它的发音b m:了。
而且看到尸字头就应该知道这是什么字了还有他是我哥。
没错,这个词和“水米比”是一类的,前缀是尸体,意思是“屎”。
/请不要让我说得这么直白,好吗?/
北京话里还有一个和物理现象有关的词叫“”,读作“么”。女生很容易注意到这种现象发生在自己身上。指皮肤因干燥而脱落的现象。
“这两天风很大,脸上都是皮”是女生的普遍抱怨。
上海话中还有一个与身体部位有关的生僻字,写为“解”,读为xiā。这个词指的是从牙缝间吹来的风,所以是“张嘴呼吸”的意思。
吴语里有一对娇滴滴的姐妹花。一个是“剑”,一个是“剑”。
“简”读作“fà o”,是“付瑶”的组合;“爵”读作“fēn”,是“福增”的组合。两个字都是无声的,读起来软绵绵的,很符合江南水乡的气质。
普通话中“Ni ǐ o”这个词的意思大家都很熟悉,但是看起来并不太庄重。其实真的是“男女之间的戏弄和玩弄”。
但是这个词在粤语里的意思已经变了。意思是“生气,生气”。
“我要杀了你”的意思是“我好生气”。2004年6月2日,《大公报》D1版称,“香港两家杂志的狗仔队也飞到加拿大偷拍,并对费杰母女进行骚扰,令费杰感到愤怒。”
说到由性别组成的词,粤语中有一个词长是这样的:
它指的是“淫荡”,特指女性的淫荡。按理说,不应该。有两个女人的男人是荡妇。
如果一个男人有两个女人,那么就会发生“nuán”,也就是吵架的意思。
表面上看,这个词“丠“lín是长在树林里的东西,意思是“花”。“歌”指醉人的歌;“九九”是指甜酒。
甜酒虽好,不要贪一杯。
闽语有个字读chuā,就是上面那个。这个词反映了一些刚刚能够满足温饱的普通人最朴素的想法,它的意思是“讨老婆”。这些人想要他们的妻子做什么?只是为了生个孩子。
/婚姻还是应该以感情为基础!/
粤语中的“乃”字比较特殊。看起来很可怕,就是一个“子”加一个“全”字,很容易让人误解“无儿无女”的感觉。
其实人们说的“这是最后一个孩子,过了这个我就不生了”,指的就是小儿子。
就是歪了,歪了,歪了,那当然就是“ēn”了,这也是粤语口语中的生僻字。
吴语和闽南语中都有“废”字,普通话读作yuēyóu。这个词的本义是蟑螂,又因为蟑螂喜欢在阴暗的地方活动,所以寓意“险恶”。
/日漫《蟑螂娘》里的蟑螂还挺可爱的~/
吴语还有其他的词,是由一对倒装句组成的。比如这个词读作“pántàn”,形象地描述了两脚并拢无法行走的样子。
还有一些生僻字,仅从字形上可能不太容易猜出其含义。但是只要你学过英语,听发音就能猜出这些单词的意思。
古代白话小说中经常可以看到“ò”(dāI)这个词,意思是大声向人打招呼,引起别人(通常是敌方将领)的注意。
/我经常听到老版西游记里孙武空这样喊!/
这个词是过去从粤语中借来的,转换成洋泾浜语,意思是“铁”,是铁的音译。这个“子”租过很多次,也是粤语中tyre的音译,意思是“轮胎”。
虽然这些单词不常见,但大多数都可以用搜狗输入法输入。如果你想看看文中的发音是否准确,试试打字吧!
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/39425.html