大家好,我是讯享网,大家多多关注。
生活中,小伙伴们会不会经常遇到一些让人无语的事或人?
有句话是这样说的:“永远不要和傻子争论,因为一不小心就可能被拉到和ta一样的高度。”当我们遇到这样的人,也许对他们说一句“呵呵”或者“开心就好”就能显示出我们的优雅和风度。
那么“呵呵”和“开心就好”用英语怎么说呢?
嗯。多有趣啊
很多年前,“呵呵”只是一句简单的笑,而现在……已经变得“意味深长”了。
现在的“呵呵”这个词更多的是表达一种笑而不语的态度,无奈,不屑。
至于“呵呵”用英语怎么说,外交部发言人办公室官方微信曾经给出过翻译,那就是:
嗯。多有趣啊!
开心就好。
当我们对一个人说“你幸福”的时候,我们真的希望ta幸福吗?其实也不是全部吧?说这话的可爱有什么不好,只是想让对方别再做妖了。
那怎么用英语说“你很幸福”呢?
只要你开心就好
只要的意思是“只要……”,只要你开心就可以表示“只要你开心”。
示例:
你可以养狗,只要你答应照顾它。
只要你答应照顾小狗,你就可以养它。
只要你开心,我可以为你做任何事。
只要你开心,我什么都愿意做。嗯,事实上,我不想。)
让你的船漂浮的任何东西
这句话表面上是“能让你的船飘起来的东西”,但引申的意思其实是“能让你开心的东西”。也就是说,你可以做任何你喜欢的事情。请随意。
示例:
我们可以去剧院或者在高级餐厅吃饭。不管什么能让你开心。
我们可以去剧院或者在高级餐厅吃饭。随你便。
“你想去滑雪吗?””只要能让你开心就好。”
“你想去滑雪吗?”“随意。”
随你的便
适合自己也可以是“适合自己”的意思;做你喜欢的事。”.
示例:
你不同意?那随你便。
你不同意?那随你便。
“我想我今晚不会来参加聚会了。”“好吧,随你便!”
“我想我今晚不会来参加聚会了。”“好吧,随你便!”
随心所欲
《韦氏词典词典》对搭配“do one pleases”的英文解释是“做你想做的或选择做的”,也有“无论你想做什么”的意思。
示例:
-我不会拿你的钱。
-随你便,对我来说没什么区别。
-我不要你的钱。
-随你便,我不在乎。
如您所愿
《剑桥词典》中As Wish的英文定义是用来同意一个请求,尤其是在你不赞成的时候,意思是“随便你”,尤其是不同意某人的请求。
示例:
“我想我们现在应该离开了。”“很好。如你所愿。”
“我觉得我们该走了。”“那好吧。随便你。”
关闭
其实除了“呵呵”“开心就好”这种表面但暗含威慑的回应,当你忍无可忍的时候,一句“别说了,别说了”更直接。那么这句话用英语怎么说?
放下它/让它放下吧
作为动词,“滴”的意思是“放下”;“停”等等。如果你因为某人一直在说某件事而感到恼火,想让他停止说某件事,你可以用drop it/ let it drop的搭配来提醒对方不要再提这件事。
示例:
玛丽·安希望他别再说了。
玛丽·安希望他不要再说这件事了。
闭上嘴
zip one’s lip在词典中的英文定义是:立即停止说话,也有“闭嘴”的意思。
示例:
告诉你妹妹闭嘴!
让你妹妹闭嘴!
(来源:Unipus微信官方账号编辑:亚宁)
来源:Unipus微信官方账号,外研社
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/32672.html