大家好,我是讯享网,大家多多关注。
半个世纪前,流行艺术家安迪·沃霍尔(andy warhol)预言,未来每个人都有机会成名15分钟。
当前的互联网时代是沃霍尔预见的未来。无论是电影明星,还是选秀中的爱豆,还是二代名媛,还是草根网络名人,每个人都有自己的“15分钟”。
但后浪推前浪,百花百日不红,保质期极短的新鲜度被挥霍一空,就可能“喘不过气来”。
正好最近娱乐圈挺不平静的。吃瓜吃瓜,我们也来说说英语里的“上气不接下气”吧↓
简单陈述:
他不再受欢迎了。
稍微高级一点的:
他不再年轻力壮。或者他现在已经过了全盛时期。(已经过了巅峰了)
③他也有得意的时候。(曾经有过辉煌)
他已经过时了。(老人)
能表达“过期”的短语:
一个过气的人
过气的人是指已经去世的人。
如果你把某人描述成一个过时的人,你是在以一种不友好的方式表明他们在过去是重要的或受尊重的,但现在不是了。
示例:
他一夜成名,但现在只是个过气人物。
他当时一夜成名,但现在已经过时了。
2过了山
过了山就意味着风景已经停止,开始走下坡路了。
从字面上看,这个短语的意思是爬过山坡。爬过山坡意味着下坡。用来形容人的时候,表示已经过了全盛时期,开始慢慢往下走。
示例:
我不认为自己已经过了巅峰。
我不认为我在走下坡路。
3强弩之末
强弩之末指的是过去和过去。
解释:某人不再拥有他曾经拥有的权力或影响力。
示例:
新专辑证明了这个乐队还不是强弩之末。
新专辑证明了这个乐队远未过时。
4在派对上
Over party的意思是某人或某个潮流不流行了。在俚语中,可以理解为人们去喝茶消暑。
解释:当一个趋势或者一个人结束了。
示例:
他派对结束了。
他喘不过气来了。
她应该去她自己的派对。
她喘不过气来了。
(来源:华南翻译市场微信官方账号编辑:亚宁)
来源:微信官方账号,华南翻译市场
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/32298.html