神奇的代码
机场三字代码是由国际航空运输协会(IATA)规定的,用来代表大多数全球机场的代码,它是每一个机组人员、地服人员和塔台指挥人员的亲密小伙伴。
由于城市机场的日益增多,多则每半年少则每个月,IATA会更新一次机场代码指南,将新增机场的代码录入进去,供全世界航空从业人员参考。
作为世界民用航空的带头大哥,美国在1930年代,采用了二字代码方便飞行员辨识目的地城市,后来民航业的飞速发展使两个英文字母的排列组合不够用了,于是跟电话号码升位一样,二字代码变成了三字,并固定了下来。
通常来说,国际航空运输协会分配三字代码的规则是,机场所在城市的首三个字母。
比如:
SIN 新加坡(Singapore)
AMS 阿姆斯特丹(Amsterdam)
MAD 马德里(Madrid)
BUD 布达佩斯(Budapest)
MEX 墨西哥城(Mexico City)
IST 伊斯坦布尔(Istanbul)
SYD 悉 尼(Sydney)
PER 珀 斯(Perth)
SHA 上海虹桥
DAT 山西大同
WUH 武 汉
SHE 沈 阳
JIL 吉 林
也有三字代码是城市全名的集合体的:
BKK 曼 谷(Bangkok)
HKG 香 港(Hong Kong)
KMG 昆 明(Kun Ming)
XMN 厦 门(Xia Men)
三字不够 X来凑
这种一眼就能猜出目的地城市的三字代码当然不能提升逼格了,现在来讲三字代码的1.0版——神秘X先生的献身。
SZX 深 圳
SYX 三 亚
CZX 常 州
LAX 洛杉矶
CSX 长 沙
这几个国内外城市的三字代码都以“X”结尾,这个X 其实是补足原来二字代码升位后的空虚,来占位的,不具备任何实际意义。
邮政式拼音后遗症
北 京 PEK
南 京 NKG
重 庆 CKG
哈尔滨 HRB
青 岛 TAO
成 都 CTU
贵 阳 KWE
天 津 TSN
台 北 TPE
这些国内机场的三字代码看上去怪怪的,是因为他们沿用了旧时邮政式拼音的城市名 。
上述城市修建机场的时间早于国内其他城市,因此原来用邮政式拼音命名的城市机场名也就保留了下来。这些城市邮政式拼音名对应如下:
北 京 Peking
南 京 Nanking
重 庆 Chungking
哈尔滨 Harbin
青 岛 Tsingtao
成 都 Chengtu
贵 阳 Kweiyang
天 津 Tientsin
台 北 Taipei
一个城市 多个机场
像纽约、伦敦、北京这样的国际大都市,往往不止一个机场,在查询物流或者购买机票时往往一头雾水,这样的话就需要到国际航空运输协会的官网去查询一下,避免带来不便。
比如伦敦有:
希斯罗国际机场 Heathrow Airport
盖特威国际机场 Gatwick Airport
伦敦城市机场 London City Airport
卢顿机场 Luton Airport

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/128668.html