大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
每家船公司的S/O格式会有些许不同,但是基本内容都大同小异.下面是S/O上一些常见的英文及其翻译
BOOKING NUMBER: 订舱号码
VESSEL / VOYAGE: 船名/航次
CARRIER: 承运人
PLACE OF RECEIPT: 收货地
PORT OF LOADING: 装货港
CY CLOSING DATE: 截关日期
VGM CUT OFF DATE: VGM截止日期
ETA DATE: 预计到达时间,到港日
ETD DATE: 开船日
ETC DATE: 截关日
PORT OF DISCHARGE: 卸货港
PLACE OF DELIVERY: 交货地
CUSTOMER: 订舱客户
SVC TYPE / SVC MODE: 运送形态/运送方式
FCL ( FULL CONTAINER LOAD ): 整箱
LCL ( LESS THAN CONTAINER LOAD ): 拼箱
COMMODITY: 货物品名
QTY_TAPE: 箱数箱型
GWT: 货物毛重(一般是货物和集装箱的总重量)
DANGEROUS: 危险,危险品
SERVICE CONTRACT NO: 服务合同号
PAYMENT TERM: 付款方式
PICKUP LOCATION: 提柜地点
FULL CONTAINER ADDRESS: 重箱返还地点
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/48161.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/48161.html