Millions of Acacia saplings have been planted in the Sahel region of Burkina Faso. Given the right conditions, this little leafy plants will transform over many years into a wide-branched, shade-giving tree.
相思树苗的M个illions已种植在布基纳法索萨赫勒地区。 在适当的条件下,这种多叶小植物将在多年后转化为宽枝的,给人阴影的树。
Right now, Acacia trees, along with a variety of herbs and grasses, are sprouting in pockets of land across the Sahel region — helping to combat the ever-growing threat of desertification caused by climate change.
目前,相思树以及各种草药和草丛正在萨赫勒地区的土地上发芽,这有助于应对气候变化带来的日益严重的荒漠化威胁。
These little saplings didn’t magically sprout out of the ground. They’re the product of a string of connections that lead back to a search engine called Ecosia.
这些小树苗并没有从地上神奇地萌芽。 它们是一系列连接的产物,这些连接返回到名为Ecosia的搜索引擎。
Yes, a search engine is in part responsible for a tree-planting project in Burkina Faso. In fact, Ecosia now claims that they’ve helped plant over 106 million trees.
是的,搜索引擎部分负责布基纳法索的植树项目。 实际上,Ecosia现在声称他们已经帮助种植了超过1.06亿棵树。
However, it seems almost too good to be true that every time I search for something on the web, someone halfway across the world plants a tree. So, it’s time to get to the bottom of this with a simple question: Is Ecosia legitimate?
但是,每次我在网上搜索东西时,世界各地的人都在种一棵树,这似乎太真实了。 因此,现在是一个简单的问题:Ecosia是否合法?
Or more specifically, does Ecosia actually use their profits to plant trees and is it environmentally and ethically better to use Ecosia over other search tools like Google?
或者更具体地说,Ecosia是否真正利用其利润来植树,并且在生态和道德上比使用Google等其他搜索工具更好地使用Ecosia?

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/69246.html