2025年nowar什么意思(nowre什么意思)

nowar什么意思(nowre什么意思)p id 15ABIK9P 今天是抗日战争胜利 77 周年纪念日 p p id 15ABIK9Q br 东京时间 1945 年 9 月 2 日上午 9 时 日本投降仪式在东京湾的美国战列舰 密苏里 号上举行 日本签署投降书 宣布实行无条件投降 unconditiona surrender lt p

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。




讯享网

 <p id="15ABIK9P">今天是抗日战争胜利77周年纪念日。</p><p id="15ABIK9Q"><br/>东京时间1945年9月2日上午9时,日本投降仪式在东京湾的美国战列舰“密苏里”号上举行,日本签署投降书,宣布实行无条件投降(unconditional surrender)。<br/></p><p class="f_center"><img src="https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2022%2F0903%2Ff2896b37j00rhm0tw008td200hs00e3g00hs00e3.jpg&thumbnail=660x&quality=80&type=jpg"/><br/></p><p id="15ABIK9T">图源:央广军事<br/></p><p id="15ABIK9U"><br/>在用英语介绍中国的近代历史时,很多人第一直觉会把抗日战争说成“Anti-Japanese War”。但这种译法并不合适。</p><p id="15ABIKA0"><strong>看视频,听解析↓</strong>↓<strong>↓</strong></p><p id="15ABIKA4"><strong>为什么不是“Anti-Japanese War”?</strong></p><p id="15ABIKA9">“Anti-”前缀表示反对,后面加上民族或人民构成的复合词会带有仇视意味。比如新冠疫情发生后美国出现的大量亚裔歧视 (Anti-Asian racism)。</p><p id="15ABIKAD"><strong>Anti-(prefix)<br/></strong></p><p><blockquote id="15ABIKDO">opposed to someone or something 反对某人或某事</blockquote></p><p id="15ABIKAG">例句:<br/></p><p id="15ABIKAH">They are campaigning on an anti-immigration platform.</p><p id="15ABIKAI">他们正在宣传反对外来移民的政纲。<br/></p><p id="15ABIKAJ"><br/>Ministers are worried by this current of anti-government feeling.<br/>部长们对这股反政府情绪感到担忧。<br/></p><p id="15ABIKAN">因此,“Anti-Japanese”在英文表达中很容易被误解为是“反对日本”“反对日本人”,甚至可能被解释为“对日本主动发起攻击”,<strong>扭曲了中国人民抗日战争的正当、正义性</strong>。</p><p id="15ABIKAO">日本对于这场战争的英文说法是"the Japan-China War"或"the Second Sino-Japanese War",简单描述为“中日战争”,<strong>模糊了日本作为侵略者的历史事实</strong>。</p><p id="15ABIKAT"><strong>“抗日战争”正确的译法是什么?</strong></p><p id="15ABIKB2">中文的“抗日战争”完整的含义是“中国人民抗日战争”,所以英文应当是<strong>the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression</strong>。也可以简称为the War of Resistance Against Japanese Aggression。</p><p id="15ABIKB3">Aggression表示侵略,resistance表示抵抗、反抗。</p><p id="15ABIKB4"><br/>The War of Resistance Against Japanese Aggression反映了这是<strong>中国抵抗日本侵略的战争,是正当的自我防卫</strong>。</p><p id="15ABIKB6">国外读者可以很清楚地看到哪一方是侵略者,哪一方是正义方。<br/></p><p id="15ABIKBA"><strong>Aggression</strong><strong><br/></strong></p><p><blockquote id="15ABIKDP">a forceful action or procedure (such as an unprovoked attack) especially when intended to dominate or master 尤指意图支配或控制的有力行动或过程(如无端攻击)</blockquote></p><p id="15ABIKBD">例句:</p><p><blockquote id="15ABIKDQ">Naked aggression and an attempt to change frontiers by force could not go unchallenged. 对于公然侵略和企图用武力改变疆域的行为,人们不会坐视不管。</blockquote></p><p id="15ABIKBJ"><strong>Resistance</strong><br/></p><p><blockquote id="15ABIKDR">the act of fighting against something that is attacking you, or refusing to accept something 对抗某人的攻击或拒绝接受某物的行为</blockquote></p><p id="15ABIKBM">例句:</p><p><blockquote id="15ABIKDS">Where there is oppression there is resistance . 哪里有压迫哪里就有反抗。</blockquote></p><p id="15ABIKBQ">此外,在世界反法西斯战争期间,其他同盟国开展的各种反法西斯、反纳粹活动,英语的表述也经常用“resistance” 。<br/></p><p id="15ABIKBR"><br/>因此,将“抗日”一词译为“resistance”,跟其他同盟国用同样的术语,有利于加强外国读者眼中中国作为同盟国重要成员、维护世界正义力量的形象。</p><p id="15ABIKC0"><strong>这些抗战词汇应该记住</strong></p><p id="15ABIKC7">中国人民抗日战争<br/>The Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression</p><p id="15ABIKC8">抗日民族统一战线<br/>Chinese united front against Japanese aggression</p><p id="15ABIKC9">全面全民族抗战<br/>Total resistance against Japanese aggression by the whole nation</p><p id="15ABIKCA">全国抗战<br/>Nationwide War of Resistance Against Japanese Aggression<br/></p><p id="15ABIKCC">正面战场</p><p id="15ABIKCD">center stage battlefield<br/></p><p id="15ABIKCF">敌后战场</p><p id="15ABIKCG">backstage battlefield<br/></p><p id="15ABIKCI">世界反法西斯战争</p><p id="15ABIKCJ">the Global War Against Fascism<br/></p><p id="15ABIKCN">中国人民艰苦付出、顽强抵抗,开辟了世界反法西斯战争的东方主战场, 通过全面全民族抗战,最终赢得了来之不易的胜利。</p><p id="15ABIKCP"><strong>勿忘国殇,吾辈自强!</strong></p><p id="15ABIKCQ"><strong>勿忘国耻,警钟长鸣!</strong></p><p class="f_center"><img src="https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2022%2F0903%2Fb63b237ej00rhm0tx00bkd200u001syg00it014p.jpg&thumbnail=660x&quality=80&type=jpg"/><br/></p><p id="15ABIKCV">视频:朱迪齐 焦洁 左卓</p><p id="15ABIKD0">配音:商桢</p><p id="15ABIKD1">编辑:朱迪齐</p><p id="15ABIKD2">实习生:李睿</p><p id="15ABIKD3">来源:中国军网 中央编译局</p> 

讯享网
小讯
上一篇 2025-06-10 20:07
下一篇 2025-04-14 20:25

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/159261.html