大家好,我是讯享网,大家多多关注。
咸阳东楼/咸阳西楼俯瞰唐朝:许浑。
攀高楼千里怀古油,眼里的杨柳却像江南。
红色的晚霞在寺外的寺院,风还没有来,风已经吹动了咸阳的建筑。
黄昏时,鸟儿在花园里飞翔,深秋时,知了在枝繁叶茂的树上啁啾。
路人不问过去,只有渭河一如既往地向东流去。
翻译和注释
翻译
万里高楼登高思乡,水草柳看江南汀州。
殿阁外云起夕照红,大风前山雨已满咸阳塔。
黄昏时鸟儿在杂草丛生的花园里飞翔,深秋时蝉在枯叶枯枝的树上啁啾。
路人不问往事,唯有渭水一如既往向东流。
给…作注解
咸阳:秦朝的首都,唐朝的咸阳城和新首都长安隔江相望。它属于今天的陕西。
简佳:水草如芦苇。汀州:靠近水边的平坦沙洲。
《云曦》句子:作者从这句话中注出:“南临攀西,西对慈福寺亭。”
第二句《鸟语下》:夕阳下,飞鸟落在绿草如茵的秦园,在黄叶的汉宫里歌唱。
那一年:一个“权力”。
“渭水自故国东流”:一个是“渭水寒声日夜流”,一个是“光”。
“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”。许浑这句诗的出处便是咸阳清渭楼。“亭中云始沉,山雨欲来投其影”。许浑这首诗的出处是咸阳的卫青楼。
辨别和欣赏
诗人首题,抒情山水写:“高楼”,指咸阳城西楼。咸阳老城位于Xi市西北部。中文叫长安,秦汉都城就在这里。隋朝时,迁至东南建立新城,名为唐都长安。咸阳老城隔渭河与长安相望;“贾加”,也就是陆弟(子,子;贾、陆),暗暗地用《诗经·国风·秦·》的诗句来表达思念的心情;“汀州”是指诗人的故乡在江南,近水之地为汀州,水中之地为周舟。诗人一登上咸阳高塔,就向南望去。远处烟笼坚固,雾遮杨柳,很像长江里的汀州。这位诗人去了远离家乡的长安。他一上岸,思乡之情便涌上心头。柳柳微似江南。万里的愁是从思乡开始的:“第一”表示诗人的情感时间短暂,“万里”则表达了他的愁空。“愁”字奠定了全诗的基础。笔触低沉,景物凄然,触景生情,苍凉悲凉的感觉马上就出来了,深远而有力。
这首名为《夜望未来》的诗寓意深远:“溪”指盘溪,“亭”指慈福寺。诗人有自注:“南临盘溪,西与慈福寺亭相对。”傍晚,诗人登上城楼,只见云雾缭绕的盘溪,暮色苍茫,红日在远山越来越薄,夕阳与慈福寺亭重叠,仿佛正在向寺亭近处坠落。这张晚景照片的开头,正在展出美景的时候,凉风骤起,咸阳的西楼立刻沐浴在凛冽的寒风中,一个山雨就在眼前。这是对自然风光的临摹,也是对唐朝衰败局面的直观素描,生动形象地揭示了诗人“万里愁”的真正原因。云起重,多雨多风,动态;“风是雨的头”是深刻的。这句对联常用来比喻重大活动前的紧张气氛,是流传千古的名句。
夜晚特写,虚实结合:山雨将到,鸟雀逃入遍地绿草中,秋蝉悲叹,躲进黄叶林中。这些都是诗人眼前的真实场景。而早已销声匿迹的“秦园”、“汉宫”,却给人无尽的联想——禁园深宫,如今绿草遍地,黄叶满林;只有鸟和虫在歌唱,却不知起落,依然如故。历史的演变,朝代的更替,世事的沧桑,把诗人的悲愤从“万里”推向了“永恒”,虚景与实景重叠,怀旧之情油然而生。
尾巴绑在一起,感觉就在场景里:“行人”和路人。指招募历代游子,包括作者;“故国”指秦汉都城咸阳;“东来”是指诗人(不是渭水)来自东方。最后,诗人感慨地说:“我们旅游的时候就不要再问秦汉的兴亡了。”这次来到故国咸阳,连废墟都找不到了。唯有渭河依旧流淌。“莫问”这个词不是一个劝诫的词,而是一个发人深省的词。它让读者从悲伤腐朽的自然风光中汲取历史的教训。“流”这个词,隐含着颓势难救的遗憾之情。在《渭水向东流》的无词场景中,融化了诗人相思之苦和感古伤今之悲,委婉含蓄,哀婉悲凉。
全诗在风景中融合了情景与感情。诗人通过对景物的描写,赋予抽象的感情以形式,表现自然景物,反映丰富的人生经验,以及对历史和现实的深刻思考。风景独特秀丽,感情悲凉,意蕴丰富苍凉,山水宽广高远,精神饱满。堪称晚唐领袖。
徐魂
许浑是晚唐最有影响的诗人之一,尤其擅长七律。后人画出了与诗人杜甫相同的名字,他甚至说“许浑诗千首,令杜甫终身忧”。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/46726.html