大家好,我是讯享网,大家多多关注。
中国的猪头
褒贬皆有。
有撒娇型的“猪头,我想你了…”
有一种类型的“猪!这么简单的事都做不好!”
参见英语中的“猪头”
你想到了什么?
让我们看看它的真正含义。
“猪头”是什么意思?
猪头在英语词典中的解释如下:
(也可以写成猪头)
“
对意见或行动计划表现出不合理的支持,拒绝改变或听取不同的意见
即表现出对某个观点或行动计划的不合理支持,拒绝改变或听取其他不同意见。
所以当外国人说“猪头”时
意思是“固执,固执”
示例:
你& # 39;你真的很顽固。
你真是个固执的人。
想表达“猪头”,可以说猪& # 39;的头
像猪一样吃
形容一个人吃的太多。
我们会说我们吃得像猪一样。
英语也有同样的表达。
那是“像猪一样吃”
它可以表示吃得很多;它也可以指糟糕的饮食或餐桌礼仪。
但是这个俚语只能用来形容自己。
示例:
这顿午餐看起来太棒了,我要大吃一顿。
这顿午餐看起来很棒,我会吃很多。
还有一个类似的短语“大吃一顿”
形容“暴饮暴食,吃得很多”
示例:
看看这些食物。我& # 39;我要大吃一顿了!
看看这些食物,我想吃!
做做表面工作(没效果),虚有其表
口红就是口红
给猪涂口红是什么体验?
奥巴马曾经这样说过。
“你可以给猪涂口红,它& # 39;“它还是一头猪。”
“你可以给猪涂口红,但它仍然是一头猪”
俚语“粘在猪身上”的真正含义是:
隐喻是试图把丑陋的东西变得美丽是徒劳的。
示例:
给坏掉的手机换个新手机套,就像给猪涂口红一样。
给坏掉的手机装上新手机壳,但是坏掉的手机还是坏的没用。
永无可能
猪没有翅膀不能飞。
所以猪飞的时候不会来。
当猪在外国人嘴里飞的时候
意思是不切实际,不可能发生的事情。
示例:
如果他能改变自己,猪也会飞。
如果他能改变自己,猪也会飞。
(我不相信他会改变自己)
“睡得像猪一样”怎么说?
我们说我们睡得像猪一样。
但是老外说:像狗一样睡觉。
表达同样的意思。
像狗一样睡觉
睡觉,睡觉,睡得很香
示例:
我早早上床,睡得像条狗。
很早就睡了,睡得很香~
“睡得香,睡得香”也有类似的说法:睡得沉。
原木、木材
当人们说睡得很沉时
那就是睡得很香。
不要像一块木头一样动
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/42613.html