敕勒歌古诗翻译(敕勒川的原文)

敕勒歌古诗翻译(敕勒川的原文)视频加载… 敕勒歌(北宋) 原文: 阴山下的敕勒川。 像一个圆顶,笼子覆盖了四个领域。 天空灰暗而狂野, 风吹草动见牛羊。 注意事项: (1)“赤烈”:赤烈,种族名称,北齐时居住在朔州(今山西省北部…

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。

视频加载…

敕勒歌(北宋)

原文:

阴山下的敕勒川。

像一个圆顶,笼子覆盖了四个领域。

天空灰暗而狂野,

风吹草动见牛羊。

注意事项:

(1)“赤烈”:赤烈,种族名称,北齐时居住在朔州(今山西省北部)。

(2)敕勒川:四川:平川、平原。辣椒生活在现在的山西和内蒙古。北魏时,河套平原至土默川一带称为敕勒川。

③阴山:在今内蒙古自治区北部。

(4) qióng lú:用毡布制成的帐篷,即蒙古包。

(5)笼盖四野(Y ǐ):笼盖,另一版本为“盖”(洪迈《容斋随笔》卷一、胡载《苕溪渔隐从化》卷三十一);四野,草原的四面八方。

(6)天空是灰色:灰色:青色。苍白,绿色,苍白和蓝色。

(7)无边:广阔无边的样子。

(8)见(xiàn):同“现”,揭示。

翻译:

一望无际的智利平原在阴山脚下绵延。天幕像帐篷一样笼罩着辽阔的原野。

天空空无边无际,草原无边无际。风一吹,草低了,一群群牛羊出现又消失。

赞赏:

智利人民的这首牧歌,有着北朝民歌特有的明朗豪放的风格。全诗仅用27个字就展现了辽阔壮阔的草原风情。尤其是“风吹草动,看不见牛羊”这句话,生动地描绘了这里水草丰美,牛羊肥美的景象,表现了你对家乡的热爱。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/30393.html
(0)
上一篇 2023年 9月 9日 08:40
下一篇 2023年 9月 9日 09:00

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注