大家好,我是讯享网,大家多多关注。
在生活中,我们经常会写错、用错一些字,这些字是常用的。生僻字用错了可以理解。但是,常用词用错了也不能自圆其说。原因是我们对汉字含义的理解不够深刻。今天,我们选出了五个常用汉字。我想知道你是否也错过了这些汉字?
1.“橘子”和“橘子”
正确的写法是“orange”,“orange”(jú)和“orange”(jú)都是现代汉语的标准字。然而,当“orange”表示橙色时,它是以常见的方式书写的。在《康熙字典》和《中华字典》中,“橘”只有Jie的读音。1997年的第二次汉字简化方案将“橘”简化为“橙”,但在1986年被废止。《橘子》之所以幸存下来,只是因为它被大众普遍接受,或许是因为它的笔画简单。
橘子
2.九州和九洲
我经常把代表中国的“九州”误认为“九洲”。
正确的拼法是“九州”,“周”自东汉以来一直作为行政区划使用。据文献记载,三皇五帝时期(公元前2607-2110年)世界分为九个“邦”。中国古代九州包括幽州、青州、扬州、胶州、荆州、冀州、并州、永州、益州。
“周”的本义是指水中的陆地。
中国古代的九个行政区划
3.“粘豆包”和“粘豆包”
正确的写法是“粘豆包”。“粘”是一个形容词,可以使一个物体附着在另一个物体上。黏豆包就是豆包黏糊糊的。
“粘”是一个多音字,读作zhān和nián,读作nián时,词性是形容词,读作zhān时,词性是动词。不过现在念niá n的时候,大多都是做动词用的。
粘豆包
4.“英寸”和“英寸”
Inch和inch都表示测量单位,但它们的用法不同。比如电视机用32寸,inch是国际通用的长度单位“英寸”,inch是我国传统的长度单位。英制在1997年被列为过时,应改为用英制表示。所以以后尽量不要用“寸”。中国单位直接用英寸,国际单位用英寸。
英寸
5.“做”与“做”
比如“作为一个中国人”,用“做”往往被错写成“做”。意思是抽象语义常作为“做”,具体语义常作为“做”。“As”是介词,常用来介绍某种身份或某种性质。
上面列出的只有五个,还有很多这样的汉字。这里就不介绍了。你知道哪些汉字经常用错吗?
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/22501.html