大家好,我是讯享网,大家多多关注。
2010年T1
第一段
2008年9月15日,在伦敦苏富比拍卖行,达明安·赫斯特的56件作品“永远美丽在我脑海中”的拍卖,结束了艺术市场一个世纪以来最长的牛市。除两幅作品外,其余全部售出,成交价超过7000万英镑,创下单个艺术家的拍卖纪录。这是最后的胜利。随着拍卖人喊价,纽约华尔街最古老的银行之一雷曼兄弟申请破产。
21.在第一段中,达明安·赫斯特的出售被称为“最后的胜利”,因为____。
A.艺术市场见证了一连串的胜利
(艺术品市场经历了一系列成功的交易)
B.拍卖人最终以最高价得到了两件拍卖品
(拍卖师最终以最高价拍卖了两件艺术品)
C.我头脑中的美丽永远胜过所有的杰作
(《我的内在美永存》胜过其他任何作品)
D.它是在世界金融危机之前成功制造的
(此次拍卖完成于金融危机之前)
单词和短语的搭配
dramatic [drəˈmætɪk] adj.戏剧性的,引人注意的fetch [fetʃ] v.取来;[僻义] v.售得auctioneer [ˌɔːkʃəˈnɪr] n.拍卖者work v.劳动,工作;n.职业,作品bankruptcy [ˈbæŋkrʌptsi] n.破产file for(申请)bull run(牛市)end on(以…结束)
本段的翻译
2008年9月15日,“我的内在美永远终结”拍卖会在伦敦苏富比举行。随着达米恩·赫斯特56件作品的成功售出,艺术市场长达一个世纪的牛市戏剧性地结束了。只有两幅作品没有售出,销售额超过7000万英镑,创下单个艺术家的拍卖纪录。这是艺术市场的最后胜利。因为,就在拍卖师喊出报价的时候,纽约华尔街最古老的银行之一雷曼兄弟宣布破产。
第二段
自2003年以来,世界艺术市场在令人困惑的上涨之后,已经失去了一段时间的势头。据研究公司Arts Economics的创始人Clare Mc Andrew估计,在2007年的高峰期,其价值约为65美元,是五年前的两倍。从那时起,它可能下降到500亿美元。但市场产生的兴趣远远超过其规模,因为它汇集了巨大的财富、巨大的自我、贪婪、激情和争议,这是其他行业难以比拟的。
成对或成组分类或排列
momentum [moʊˈmentəm] n.动力,势头bewilderinglyadv.令人困惑地reckon [ˈrekən] vt.推断,估计,设想interest n.兴趣,爱好;[僻义] n.利息,利益passion [ˈpæʃn] n.激情ego [ˈiːɡoʊ] n.自我controversy [ˈkɑːntrəvɜːrsi] n.争论,辩论match [mætʃ] v.相配,相一致;n.比赛enormous ego(膨胀的自我)come down(降低)
本段的翻译
世界艺术品市场在经历了一段时间的高速增长后,从2003年开始逐渐失去了发展势头。一家名为Arts Economists的研究公司的创始人克莱尔·麦克安德鲁(Clare McAndew)估计,2007年世界艺术市场的价值在顶峰时约为650亿美元,是五年前的两倍。然而,从那以后,艺术市场的价值可能下降到500亿。但艺术品市场产生的效益远远超过其自身规模,因为它汇集了巨大的财富、膨胀的自我、贪婪、激情和争议,其收藏方式几乎是其他任何行业都无法与之相比的。
第三段
在赫斯特先生出售后的几周和几个月里,任何形式的支出都变得非常不受欢迎,特别是在纽约,那里的银行纾困与数千人失业和许多艺术品购买投资者的财务死亡同时发生。在艺术界,这意味着收藏家远离画廊和拍卖行。当代艺术的销售额下降了三分之二,在最过热的领域——中国当代艺术——截至2008年11月,销售额下降了近90%。几周之内,世界上最大的两家拍卖行,苏富比和佳士得,不得不支付近2亿美元的保证金给那些向他们提交拍卖作品的客户。
22.作者说“任何形式的消费都变得非常不流行”(第3段第1-2行),意思是_____。
A.收藏家不再积极参与艺术品市场拍卖
(收藏家不再积极参与艺术品市场的拍卖)
乙。人们停止各种消费,远离画廊
(人们停止消费,远离画廊)
C.艺术收藏作为一种时尚已经在很大程度上失去了吸引力
(艺术收藏的时尚在很大程度上已经失去了吸引力)
d。艺术品总体上已经过时,所以不值得购买
(一般来说艺术品都是过时的,不值得购买)
单词和单词组
demise [dɪˈmaɪz] n.失败,倒闭gallery [ˈɡæləri] n.展览馆,画廊contemporary [kənˈtempəreri] adj.当代的,现代的overheated [ˌoʊvərˈhiːtɪd] adj.过热的guarantee [ˌɡærənˈtiː] n.保证coincid with(与…一致)staye away from(远离)pay out(支付)
本段的翻译
在赫斯特作品售出后的几周到几个月内,任何艺术品的成本都变得过时了,尤其是在纽约,银行纾困恰逢数千人失业,许多艺术品投资者和金融业消亡。在艺术收藏领域,这意味着收藏家将远离画廊和拍卖场所。当代艺术的销售额下降了三分之二,最热的地方中国下降了近90%,最畅销的地区2008年11月下降了近90%。几周之内,世界上最大的两家拍卖行,苏富比和佳士得,不得不向已经将其作品拿出来出售的客户支付2亿美元的定金。
第四段
目前艺术品市场的低迷是自1989年底日本停止收购印象派画家以来最严重的一次,那次收购引发了自二战以来最严重的市场萎缩。这一次,专家估计价格平均比峰值下降了40%,尽管有些价格波动更大。但佳士得首席执行官爱德华·多尔曼(Edward Dolman)表示:“我相当有信心,我们已经触底了。”
23.以下哪个陈述是不正确的?
答。从2007年到2008年,当代艺术品的销售急剧下降。
(从2007年到2008年,当代艺术的销售额明显下降)
B.艺术市场的势头超过了许多其他行业。
(就市场驱动力而言,艺术市场超越了许多其他行业)
C.市场普遍以各种方式下跌。
(整体来看,艺术品市场在不同方面有所下滑)
D.一些艺术品交易商正在等待更好的机会。
(一些艺术品经营者正在等待一个好机会)
单词和单词组
downturn [ˈdaʊntɜːrn] n.衰退,下降Impressionist [ɪmˈpreʃənɪst] adj.印象的;n.印象主义者contraction [kən’trækʃn] n.萎缩executive [ɪɡˈzekjətɪv] n.管理人员fluctuant [‘flʌktʃʊənt] adj.波动的,变化的at the bottom(谷底)
本段的翻译
艺术市场目前的衰退是自1989年底日本停止购买印象派作品以来最严重的,这造成了二战以来最严重的市场萎缩。为了应对这次衰退,专家估计平均价格已经从峰值下降了40%,尽管有些价格波动更大。但佳士得首席执行官爱德华·多尔曼(Edward Dolman)表示:“我们现在正处于低谷,我对此相当肯定”。
第五节
他说,这次暴跌与上次不同之处在于,市场上仍有买家,而在20世纪90年代初,当利率很高时,即使许多收藏家想出售,也没有需求。佳士得2009年上半年的收入仍然高于2006年上半年。几乎所有接受采访的人都表示,目前最大的问题不是缺乏需求,而是缺乏好的作品来销售。死亡、债务和离婚这三个“d”仍然在向市场输送艺术作品。但任何不需要卖出的人都在观望,等待信心回归。
24.最后一段提到的三个d是___
A.拍卖行的最爱
(拍卖行的最爱)
B.当代趋势
(当代趋势)
C.促进艺术品流通的因素
(促进艺术作品流通的因素)
D.代表印象派的风格
(印象派的风格)
25.该案文最合适的标题可能是___
A.艺术品价格的波动
(艺术品价格的波动)
B.最新的艺术品拍卖
(现代艺术品拍卖)
C.衰退中的艺术市场
(艺术市场的衰落)
D.对艺术的兴趣转移了
(艺术品权益转让)
单词和单词组
slump [slʌmp] v.骤降,锐减revenue [ˈrevənuː] n.收益interview [ˈɪntərvjuː] n.面试,访谈interest rate(利率)deliver…to..(给..递送..)auction house(拍卖行)circulation [ˌsɜːrkjəˈleɪʃn] n.流通,循环appropriate [əˈproʊprieɪt] adj.恰当的decline [dɪˈklaɪn] n.衰退,下降;v.拒绝shift [ʃɪft] v.移动,转移
本段的翻译
他认为,这次艺术品价格大幅下跌与上次的不同之处在于,市场上仍有买家。但是到了90年代,虽然利率高,没有需求,但是很多收藏者都想卖掉。佳士得2009年上半年的收入仍高于2006年上半年。几乎所有接受本专题采访的人都表示,目前最大的问题不是需求不足,而是没有好的作品出售。死亡、债务和离婚这三个因素仍然会将艺术品带入市场。不着急的还在远离市场,等待市场信心的回归。
本文来自给力考研资料。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/21245.html