大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
作者的名片:
刘渊(773-819),河东(今山西永济西)人,唐代文学家。他参加了王·领导的变法运动。失败后贬为永州司马,迁柳州为刺史,故又称“柳柳州”。他们和韩愈一起倡导古文运动。他们也被称为“刘汉”,被列入“唐宋八大家”。有《六合东集》。还有其他著名的作品,如贵州的驴,河边的麋鹿,雍家的老鼠。
小石塘(原创)
从山上向西一百二十步,隔着竹林,闻水声,如响一环,心旷神怡。把竹子切开,看到下面的小池子,水特别清澈。整块石头都在底部,靠近岸边,底部的石头滚出来,为皇帝,为岛屿,为桥,为岩石。树木苍翠,掩映摇曳,参差不齐。(佩通:佩通)
池子里有几百条鱼,都是无助的空游的。阳光灿烂的时候,影子在石头上,却不动;你在远方,你来了又走。和游客玩得开心。
望池西南,可见蛇在斗折。其岸电位互不相同,来源不明。
坐在池边,四周竹林环绕,寂寞孤独,悲凉深沉。因为它的疆域太清晰,不能久留,却被铭记。
旅行者:吴武灵、古巩和余涤宗宣。为奴者,崔氏二少学生,说“赦己”“奉一”。
注意事项:
出发地:出发地:by
West:向西,名词作状语。
好:走吧。
Huang bamboo:竹林。
像戒指:听起来像是一个人打对方戴的戒指。发出声音。裴欢是一件玉器。
以…为乐…并为之感到高兴…(意动用法)。
伐:伐倒。
Take:此指开放。
往下看,可以看到一个小水池。看吧看吧。趴下趴下。
水特别凉:水特别凉。特别,特别,特别。凉爽,寒冷。酷,酷。
以全石为底:即以全石为底(池)。用,放。作为作为。
靠近岸边,岩石底部滚出:靠近岸边,岩石底部的某些部分滚出水面。关门,关门。上岸上岸。翻滚,弯腰。用,相当于“和”,表修改,不翻译。
是河(chí),是岛,是岩(kān),是河:是河,是岛,是岩,形态各异。水中高地。小岛,小岛。不平的岩石。岩石,悬崖。
翠蔓:一棵青藤。
覆盖着,摇晃着,参差不齐,拂过:覆盖着,扭曲着,摇晃着,下垂着,参差不齐,随风飘动。
大约有一百个。池塘里大约有一百条鱼。但是,关于。“许”用在数词后表示约数,相当于“来”的用法。
If 空除了游泳你别无选择:你们都好像在空里游泳,没有任何依靠。空:在空中,名词作状语。全部:全部,全部。
阳光照射的时候,影子就在石头上:阳光向下照射到水底,鱼的影子好像就映在水底的石头上。向下,向下发光。布:反射,分布。清晰,精辟,一个“透彻”。
别动:(鱼影)就是别动。τ (yǐ)但是,看起来很平淡。
你(chù)远:你突然游走了。呃,突然。
来来去去(xρ)突然:来来去去,轻快敏捷。眨眼:轻快敏捷的方式。明:动作快。
打蛇,看得见:(小溪)曲折,(看过来)一段看得见,一段看不见。折叠,曲折如北斗七星。一条蛇走路,像蛇爬一样弯着腰。可见,若隐若现。出去,黑暗,看不见。
犬齿差(cρ):像狗的牙齿一样互相交错。犬齿,像狗的牙齿。可怜,摇摇晃晃。
悲冷,静(qi ǐ o) (chuàng)静(su):使人心酸,冷透,静远,弥漫着忧伤。冷,冷,使役用法,使…感到凄凉,使…觉得冷。难过,难过的样子。贾:深。
环境太明朗:因为环境太凄凉。因为。齐,那个。清晰,悲伤。
【/br/】待不了多久,你却忘了:待不了多久,你就把小石塘的情况记下,走了。别走,别走,别走。是的,所以…只是。是去小石塘旅游的事。走吧,离开。
作者的朋友吴武灵也被贬永州。
古巩:作者的朋友。
宗宣:作者的堂弟。
一个奴隶,崔氏二号:我和两个姓崔的年轻人一起去的。
李从之,跟随着。李,作为一个随从,动词。崔氏指的是柳宗元的妹夫崔健。萧声,年轻人
翻译:
从土丘向西走大约120步,穿过竹林,当我听到水声时,我感到非常高兴,就像玉佩和玉环相互碰撞的声音。(于是)砍倒竹子开出一条路,下面出现一个小水池。游泳池特别凉爽。水池以一整块石头为基,靠近岸边,石头底部向上弯曲,露出水面,像各种石头和岛屿。绿树,青藤,覆盖蜿蜒,摇曳下垂,参差不齐,随风飘动。
池子里大概有一百多条鱼,好像都在空里游来游去,没有什么依靠。阳光直射到池底,鱼的影子映在池底的岩石上。(鱼)站着不动,突然(又)游到远处,来来往往,轻快敏捷,仿佛被游客逗乐了。向石潭西南望去,(溪水)曲折如北斗七星,(又)蜿蜒如蛇,(有时)可见,(有时)不可见。两岸的形状像尖牙一样参差不齐,看不出小溪的源头在哪里。
坐在石潭旁边,周围都是竹林,很安静,空冷清,让人感到悲伤,寒冷,幽深,弥漫着忧伤。因为环境太过凄凉,不能久留,所以写下这一幕就走了。
吴武灵、古巩和我哥哥宗宣一起去参观。与他同行的还有两个年轻人,一个叫崔,一个叫,一个叫冯毅。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/12569.html