torturing翻译(tortured翻译)

torturing翻译(tortured翻译)img alt src https cdnlocal wendu com uploadfile kaoyan 2024 0822 202408221204 gif style width 750px height 80px br 研英语大纲规定了 5500 个词汇

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。




讯享网

 <img alt="" src="https://cdnlocal.wendu.com/uploadfile/kaoyan/2024/0822/.gif" style="width: 750px; height: 80px;" /><br /> 

讯享网

研英语大纲规定了5500个词汇,2025考研考研英语高频词汇练习正式开始,对于基础不太好的童鞋来说,英语让人头疼的是,单词这关如何过?高频单词又有哪些?如何有侧重点的复习呢,文都考研网带大家一起来复习

accuracy/&aelig;kjarasi/ n.准确性,精 确性; 精 确





真题复现1:And thanks to the continual miniaturization ofelectronics and micro-mechanics, there are already robotsystems that can perform some kinds of brain and bonesurgery with submillimeter accuracy.(2002, Text 2)
真题翻译:由于电子技术和微观力学技术的不断小型化,现在已经有机器人系统可以进行精 确到毫米的脑部和骨骼手术。

真题复现2:What is in question is not the retrieval of anabsolute, fixed or &ldquo;true, meaning that can be read off andchecked for accuracy, or some timeless relation of the textto the world.(2015,英一新题型)
真题翻译:这里所说的不是读取那些能够快速读出且能检验正误的绝 对的、


确定的或&ldquo;真实的&rdquo;意思,也不是读取文本与世界的某些永恒联系。

真题复现3:The astonishing distrust of the newsmedia isn,t rooted in inaccuracy or poor reportoriaskills but in the daily clash of world views betweenreporters and their readers.(2001, Text 4)
真题翻译:读者对新闻媒介令人震惊的不信任,其根源并非是报道失实或缺乏报道技巧,而是记者与读者的世界观每天都 发 生 着 碰 撞。


今天的单词你都记住了么?接下来的考研英语高频单词,小可爱们可以每天有计划地背诵哦










小讯
上一篇 2025-05-16 10:58
下一篇 2025-05-28 21:50

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/205308.html