consultant(consultant和counsellor区别)

consultant(consultant和counsellor区别)p style margin top 13px line height 16px strong span style font family 宋体 font size 16px 1 span strong sup sup p

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。




讯享网

 <p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">1.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">3</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">likelihood</span> <span style=";font-family:宋体;font-size:12px">[</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ˈ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">la</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">klih</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ʊ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">d]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">可能性,可能</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">likeli<span style="font-family:宋体">(可能的)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-hood</span><span style="font-family:宋体">(名词后缀)→ 可能性</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(英二</span>2011Text1<span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">公司在联邦集体诉讼中被提及的可能性也随之增加,且公司股票也可能表现更糟。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">2.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">108</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">suggestive</span> <span style=";font-family:宋体;font-size:12px">[s</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">əˈ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">d</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ʒ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">est</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">v]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">adj.<span style="font-family:宋体">暗示的;提示的;影射的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">suggest<span style="font-family:宋体">(提议,建议)</span><span style="font-family:Times New Roman">+ -ive</span><span style="font-family:宋体">(形容词后缀)→ 建议的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> Although a correlation between them leaving and subsequent bad performance at the firm is suggestive, it does not mean that such directors are always jumping off a sinking ship.</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(英二</span>2011Text1<span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">尽管研究表明</span>“董事离职”与“公司随后糟糕表现”之间具有相关性,但这并不意味着这些董事总是在“跳离沉船”。</span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">3.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">11</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">incentive</span> <span style=";font-family:宋体;font-size:12px">[</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">n</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ˈ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">sent</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">v]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">动机;刺激</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">adj.<span style="font-family:宋体">激励的;刺激的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">in-<span style="font-family:宋体">(加强意义)</span><span style="font-family:Times New Roman">+ cent</span><span style="font-family:宋体">(吟唱)</span><span style="font-family:Times New Roman">+ -ive</span><span style="font-family:宋体">(名词词尾)→ 歌颂,鼓励→ 刺激,激励</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> Firms who want to keep their outside directors through tough times may have to create incentives.</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(英二</span>2011Text1<span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">那些想要在困难时期留住外部董事的公司可能需要采取激励措施。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">4.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">3</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">forecaster</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[ˈfɔːkɑːstə(r)]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">预报员</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">fore-<span style="font-family:宋体">(提前)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-cast-</span><span style="font-family:宋体">(投射)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-er</span><span style="font-family:宋体">(名词后缀,表示人)→ 预报员</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> </span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">It is also less than most forecasters had predicated</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">.<span style="font-family:宋体">(英一</span><span style="font-family:Times New Roman">1997Text5</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">它还比大部分预报员预测的都要少。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">5.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">65</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">accustom</span> <span style=";font-family:宋体;font-size:12px">[</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">əˈ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">k</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ʌ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">st</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ə</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">m]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">v.<span style="font-family:宋体">使习惯于,使适应</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">ac-<span style="font-family:宋体">(加强)</span><span style="font-family:Times New Roman">+ custom</span><span style="font-family:宋体">(习惯)→ </span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">使习惯于</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【短语搭配】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">be accustomed to<span style="font-family:宋体">习惯于……</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">State governments are well accustomed to managing forests, but traditionally they</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">’</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">ve focused on wildfire, watersheds and opportunities for recreation.<span style="font-family:宋体">(英二</span><span style="font-family:Times New Roman">2019Text2</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">州政府已经习惯了管理森林,但传统上他们更关注野火、分水岭和娱乐机会。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">6.</span></strong><sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;vertical-align:super">13</span></sup><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">permissive</span> <span style=";font-family:宋体;font-size:12px">[p</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">əˈ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">m</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">s</span><span style=";font-family:&#39;MS Mincho&#39;;font-size:12px">ɪ</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">v]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">adj.<span style="font-family:宋体">许可的;自由的;宽容的;(两性关系)放纵的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">per-<span style="font-family:宋体">(贯穿)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-miss-</span><span style="font-family:宋体">(送,派)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-ive</span><span style="font-family:宋体">(形容词词尾)</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;<span style="font-family:宋体">一直在送的</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;<span style="font-family:宋体">自由的,许可的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">Blaming the permissive 1960s is nothing new, but this is not yet another criticism against the decline in education.<span style="font-family:宋体">(英一</span><span style="font-family:Times New Roman">2005Text4</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">责怪纵容放任的</span>20<span style="font-family:宋体">世纪</span><span style="font-family:Times New Roman">60</span><span style="font-family:宋体">年代并不新鲜,但这次却不是对教育退步的又一场批判。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">7.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">18</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">indicate</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[ˈɪndɪkeɪt]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">v.<span style="font-family:宋体">表明;指出;预示;象征</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> in-<span style="font-family:宋体">(在里面)</span><span style="font-family:Times New Roman">+dic-</span><span style="font-family:宋体">(说话)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-ate(</span><span style="font-family:宋体">动词后缀)</span><span style="font-family:Times New Roman">→</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">暗示,指示</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> “This indicates there is a real personal responsibility in counteracting this problem,” says Roxanne Stone, editor in chief at Barna Group.<span style="font-family:宋体">(英一</span><span style="font-family:Times New Roman">2018Text2</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">巴纳集团总编罗克珊</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">·</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">斯通表示</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">:</span>“这表明,在应对这一问题上存在切实的个人责任。”</span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">8.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">2</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">counterpart</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[&#39;kaʊntəpɑːt]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">副本;配对物;极相似的人或物</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> counter-</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">(相对)</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">+part</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">(部分)</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">相对应的人或物</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of “goods and services” than males.</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(英一</span>2005Text1<span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">最重要的是,和人类女性一样,</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">它</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">们往往比男性更关注</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">“商品和服务”的价值</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">9.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">25</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">appropriate</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[ə&#39;prəʊprɪət]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">adj.<span style="font-family:宋体">适当的;恰当的;合适的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> ap(to)</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">+</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">propri</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">(=proper)→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">合适的</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【短语搭配】</span> </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">an</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">&nbsp;appropriate measure/method<span style="font-family:宋体">恰当的措施</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">/</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">方法</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then-again, like children-move on.</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">(英二</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">2016</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">新题型)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px;background:rgb(255,255,255)"><span style="font-family:宋体">我们所需要做的是找到一种方法承认并且恰当地表达我们的感受,然后像孩子们一样继续向前走下去。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">10.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">19</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">recession</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[rɪ&#39;seʃ(ə)n]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">衰退;不景气;后退;凹处</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> re-(<span style="font-family:宋体">回)</span><span style="font-family:Times New Roman">+cess-(</span><span style="font-family:宋体">行走)</span><span style="font-family:Times New Roman">→</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">往回走</span>→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">衰退,后退</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【短语搭配】</span> economic recession<span style="font-family:宋体">经济衰退</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> The recession threatened to remove the advertising and readers that had not already fled to the internet.(<span style="font-family:宋体">英二</span><span style="font-family:Times New Roman">2011Text2</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">11.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">25</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">threaten</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[ˈθretn]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">v.<span style="font-family:宋体">威胁</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> threat(<span style="font-family:宋体">威胁)</span><span style="font-family:Times New Roman">+-en(</span><span style="font-family:宋体">动词后缀)</span><span style="font-family:Times New Roman">→ </span><span style="font-family:宋体">威胁</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span> When there is exponential improvement in the price and performance of technology, jobs that were once thought to be immune from automation suddenly become threatened.(<span style="font-family:宋体">英二</span><span style="font-family:Times New Roman">2012Text3</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">当技术的价格和性能出现指数级的提高时,曾经被认为不受自动化影响的工作突然受到威胁。</span></span></p><p style="margin-top:13px;line-height:16px"><strong><span style="font-family: 宋体;font-size: 16px">12.</span></strong><sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px;vertical-align:super">19</span></sup><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">commission</span> <span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">[kə&#39;mɪʃ(ə)n]</span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">n.<span style="font-family:宋体">委员会;佣金;服务费;犯;委任;委任状</span></span></p><p style="line-height:17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【词根记忆】</span> om-</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">强调</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">)</span>+</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">-miss</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">(</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">派遣</span></span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">)</span>+-ion<span style="font-family:宋体">(名词后缀)</span></span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">派遣某人去做事</span>→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">委任;要给报酬</span>→</span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">&nbsp;</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">佣金</span></span></p><p style="line-height: 17px"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">【真题例句】</span>America’s Federal Trade </span><span style=";font-family:宋体;font-size:12px">C</span><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px">ommission launched a round of talks about how to save newspapers. (<span style="font-family:宋体">英二</span><span style="font-family:Times New Roman">2011Text2</span><span style="font-family:宋体">)</span></span></p><p style="line-height: 17px;"><span style=";font-family:&#39;Times New Roman&#39;;font-size:12px"><span style="font-family:宋体">美国联邦贸易委员会就如何拯救报业展开了一轮会谈。</span></span></p> <p>以上是关于“考研英语二高频重点单词详解系列(十一)”的相关资讯,想要更详细了解更多考研培训机构的相关情况,可以咨询咱们在线客服老师!</p> </p> 

讯享网
小讯
上一篇 2025-04-19 15:20
下一篇 2025-05-24 10:00

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/200423.html