2025年seated leg curl翻译(sea at collioure翻译)

seated leg curl翻译(sea at collioure翻译)转自 大学英语翻译新编 已获授权 欢迎转载 针灸 针灸 Acupuncture 是中医的一种重要治疗方法 已有数千年的历史 它通过将细小的针刺入人体的特定穴位 以调节气血的流动 恢复身体的平衡 针灸不仅可以缓解疼痛 还能治疗各种疾病 如头痛 失眠和消化问题 现代医学研究表明 针灸对人体的神经系统和免疫系统有积极的影响 如今 针灸已经在世界范围内得到广泛认可 被用于辅助治疗各种疾病

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。




讯享网
转自《大学英语翻译新编》,已获授权,欢迎转载


针灸

针灸(Acupuncture)是中医的一种重要治疗方法,已有数千年的历史。它通过将细小的针刺入人体的特定穴位,以调节气血的流动,恢复身体的平衡。针灸不仅可以缓解疼痛,还能治疗各种疾病,如头痛、失眠和消化问题。现代医学研究表明,针灸对人体的神经系统和免疫系统有积极的影响。如今,针灸已经在世界范围内得到广泛认可,被用于辅助治疗各种疾病。

Acupuncture

Acupuncture is an important therapeutic method in Traditional Chinese Medicine, with a history spanning thousands of years. By inserting fine needles into specific acupuncture points on the body, it helps regulate the flow of Qi and blood, restoring balance within the body. Acupuncture not only alleviates pain but also treats various conditions such as headaches, insomnia, and digestive issues. Modern medical research has shown that acupuncture has positive effects on the nervous and immune systems. Today, acupuncture is widely recognized around the world and is used as a complementary treatment for various ailments.

重点词汇:

1. therapeutic (adj.) 治疗的
Acupuncture is a therapeutic method used in Traditional Chinese Medicine.

描述与治疗相关的事物,通常指治疗效果或目的。

2. insert (v.) 插入
The practitioner inserts fine needles into the body’s acupuncture points.

指将某物放入另一物体内部,强调动作的准确性。

3. alleviate (v.) 缓解
Acupuncture can alleviate chronic pain effectively.

 描述减轻或缓和不适、疼痛等感受。

4. restore (v.) 恢复
The treatment helps restore balance in the body.

表示将某物恢复到原有的状态或健康水平。

5. complementary (adj.) 辅助的,补充的
Acupuncture is often used as a complementary treatment alongside conventional medicine.
指在功能或作用上互补的事物,强调协同作用。

句型解析:

1. “By doing… , it helps…”
用于表示通过某种方法或手段,达到某个效果或目的。

By inserting fine needles into specific acupuncture points, it helps regulate the flow of Qi and blood.

句型结构紧凑,清晰地表达了动作与结果之间的关系,适合用于描述过程和功能。

2. “not only… but also…”
用于强调两者并列的事实或特点,常用于增强语气。

Acupuncture not only alleviates pain but also treats various conditions.

这一结构使得句子表达更具对称性,便于传达多方面的信息。

翻译点拨:

1. 文化与历史背景的理解:针灸作为中医的重要组成部分,翻译时要充分考虑其在中国文化中的地位。历史悠久的描述可以使用 “with a history spanning thousands of years” 来强调时间跨度和文化积淀。
2. 针灸作用的精准表:针灸通过调节气血达到治疗效果,这一过程可以通过 “regulate the flow of Qi and blood” 进行准确翻译,保持中医术语的精准性和独特性。
3. 现代医学研究的引用:针灸已被现代医学所认可,这一部分可以强调科学依据,用 “Modern medical research has shown” 来引导科学发现的结果。
4. 国际化传播的表达:针灸在全球范围内的应用和认可可以通过 “widely recognized around the world” 来体现,突出针灸在当代社会的影响力。
— END —


 
       
讯享网

小讯
上一篇 2025-05-31 10:41
下一篇 2025-06-05 18:51

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/182959.html