2025年noneart翻译(nonscoreable翻译)

noneart翻译(nonscoreable翻译)四六级单词记忆神器 gt gt gt 更多四六级考研资料 请关注 mimic adj 模仿的 假装的 n 模仿者 仿制品 vt 模仿 摹拟 例句 Kenny mimicked his uncle s voice and gestures perfectly 肯尼把叔叔的声音和姿态模仿得惟妙惟肖 simulate vt

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。



四六级单词记忆神器!>>>

更多四六级考研资料

请关注

⬇⬇⬇


讯享网

  mimic adj. 模仿的,假装的 n.模仿者,仿制品vt.模仿,摹拟

  例句:Kenny mimicked his uncle’s voice and gestures perfectly.

  肯尼把叔叔的声音和姿态模仿得惟妙惟肖。

  simulate vt. 模拟,模仿,假装,冒充

  例句:Kevin used to use this trick to simulate illness so that he could beabsent from theschool.

  凯文惯常用这一伎俩假装生病,因而他能不去上学。

  imitate vt. 模仿,仿效,仿制,仿造 v.模仿

  例句:Mars tried to imitate natural lighting in these early studies.

  在这些早期的研究中,马尔斯曾设法模拟自然的光线。

  imitation n.模仿,效法,冒充,赝品,仿造物

  例句:No man ever yet became successful by imitation.

  没有人能通过模仿别人而成功。

  duplicate adj. 复制的 n.复制品vt.复制,使加倍

  例句:This research merely duplicates work already done elsewhere so it ishardly an originalresearch.

  这项研究仅仅是重复别人已经做过的工作,所以很难说它是一个创新性研究。

  kingdom n.王国,上帝的统治,领域

  例句:The United Kingdom takes in England, Wales, Scotland and NorthernIreland.

  联合王国包括英格兰、威尔士、 苏格兰、 北爱尔兰。

  empire n.帝国,帝权

  例句:The Roman Empire existed for several centuries.

  罗马帝国存在了几百年。

  empirical adj. 完全根据经验的,经验主义的

  例句:Lance’s work has dealt with both applied theory and empirical study.

  兰斯的工作既包括应用理论也包括经典研究。

  emperor n.皇帝,君主

  例句:Evan knelt in front of the emperor and begged for forgiveness.

  埃文跪在皇帝面前,乞求原谅。

  imperial adj. 皇帝的

  例句:By then Britain as an imperial power had declined.

  到那时,英国作为一个帝国已经衰落。

  reign vi. 统治,支配.盛行,占优势 n.统治,统治时期,支配

  例句:Adam reigned over the country for forty years.

  亚当统治了这个国家四十年。

  regime n.政体,政权,政权制度

  例句:The people have been kept down for years by a brutal regime.

  人民多年遭受野蛮制度压迫。

  random n. 随意,任意 adj. 任意的,胡乱的adv. 胡乱地

  例句:The librarian took a book at random from the shelf.

  图书管理员从书架上随便拿了一本书。

  wisdom n. 智慧,明智的行为,学识,名言,贤人,至理名言

  例句:Alex father’s wisdom was hardly handed down to him.

  亚历克斯的父亲的智慧几乎没有传到他身上。

  officer n.官员,军官,警官,船长 vt. 指挥

  例句:The young army officer was promoted to the rank captain.

  这个年轻军官被提升为上尉。

  official n.官员,公务员 adj. 公务的,官方的,正式的

  例句:Carl happens to have the official statistics with him.

  卡尔碰巧身边有官方的统计数字。

  minister n.部长,大臣

  例句:The minister has indicated that he may resign next year.

  该大臣已示意他明年可能辞职。

  ministry n.(政府的)部门

  例句:The standard shall be approved by the Ministry of Finance beforebeing carried out.

  标准在实施前应由财政部核定。

  Senator n.参议员

  例句:The senator welcomes whoever is willing to assist him.

  那位参议欢迎任何一位乐意支持他的人。

  senate n.参议院,上院

  例句:This proposal was approved by both the House and the Senate.

  这一建议得到了参众两院的批准。

  ambassador n.大使

  例句:He was appointed ambassador to France, which is his dream position.

  他被任命为驻法国大使,这是他理想的职务。

  embassy n.大使及其随员,大使的派遣,大使馆

  例句:A crowd had already collected outside the embassy gates, waiting tohave their visaapproved.

  使馆大门外已经聚集了一群人,等候着他们的签证获得通过。

  disable v.使残废,使失去能力,丧失能力

  例句:Denny was disabled from walking by the accident.

  由于车祸,丹尼不能走路了。

  enable vt.使能够,授予权利或方法

  例句:The collapse of the strike enabled the company to resume normal busservices.

  **的失败使公司能够恢复正常的公共汽车营业。

  entitle vt.给……权利(或资格),给……题名,给……称号v.授权,授权

  例句:I hope you would take my application into account for favorably andentitle me to aninterview.

  我希望您能够考虑我的申请,并给予我面试的机会。

  cripple n.跛子v.削弱

  例句:David is still full of optimism for the future despite his cripple.

  尽管大卫跛脚了,但对未来仍十分乐观。

  limp adj.柔软的,易曲的vi.跛行

  例句:Warren has a pronounced limp but is not using crutches.

  很明显,沃伦有点瘸,但没有用拐杖。

  lamb n.小羊,羔羊 v.生小羊

  例句:Linda is as meek as a lamb and you can never imagine her being inanger.

  琳达像小羊一样的温顺,你无法想象她会生气。

  limb n.肢,翼,分支

  例句:The workers saw off a limb from the tree.

  工人从树上锯下了一根大树枝。

  blind adj. 瞎的,盲目的vt. 使失明,缺乏眼光或判断力

  例句:A trained dog can act as a guide to a bund person.

  经过训练的狗能担任盲人的向导。

  deaf adj. 聋的

  例句:He’s a deaf mute and cannot tell anyone secret.

  他是个聋哑人,不会把他们的秘密告诉任何人。

  drug n. 药,麻药,麻醉药,滞销货vt. 使服毒品,毒化

  例句:This drug should only be taken under the supervision of a doctor.

  此药须遵医嘱服用。

  clinic n.门诊部,临床

  例句:Lucy’s clinic is near the newly-built railway station.

  露茜的诊所在新建的火车站附近。

  ward n. 守卫,保护,牢房,病房vt. 守护,保卫,防止

  例句:The patient lay quietly on his bed in the medical ward.

  病人安静地躺在内科病房的床上。

  diagnose v. 诊断

  例句:Would you please diagnose this patient, Professor Borg?

  你能否诊断一下这个病人吗,伯格教授?

  symptom n.症状,征兆

  例句:The most common symptom of patients with advanced cancer is pain.

  癌症末期病人最常见的症状就是疼痛。

  immune adj. 免疫的

  例句:Thomas seems to be immune to criticism and still does whatever hewants.

  托马斯似乎不受批评的影响,仍然我行我素。

  remedy n. 药物,治疗法,补救,赔偿 v.治疗,补救,矫正

  例句:The mistake is so fatal that I don’t suppose there’ll ever be aremedy for that.

  那个错误是致命的,我想那件事不会有任何补救办法。

  therapy n.治疗

  例句:Amy has practiced music therapy since she left college and now sheopens her ownclinic.

  自从大学毕业艾美就开始练习音乐疗法,现在她开了自己的诊所。


更多四六级考研资料

请关注

⬇⬇⬇



扫码免费下载四六级历年真题


小讯
上一篇 2025-05-12 18:10
下一篇 2025-05-17 10:00

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/169732.html