oven safe(ovensafe 什么意思)

oven safe(ovensafe 什么意思)点击上方蓝字遇见 Ayla 泼冷水 用英语怎么说 01 a wet blanket 扫兴的人 泼冷水的人 扫兴的事 大煞风景的情况 英语解释为 someone who ruins other people s fun 用法来源为 发生火灾的时候 可以用湿毛毯盖到火上来灭火 后来引申为在社交场合扫兴的人 煞风景的人 例 Come on stop being

大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。




讯享网
点击上方蓝字遇见Ayla

泼冷水用英语怎么说?

01. a wet blanket“扫兴的人,泼冷水的人;扫兴的事,大煞风景的情况”

英语解释为someone who ruins other people’s fun。用法来源为:发生火灾的时候,可以用湿毛毯盖到火上来灭火;后来引申为在社交场合扫兴的人、煞风景的人。

Come on, stop being such a wet blanket!

拜托,别这么扫兴!

I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now.

不好意思,扫大家的兴了。不过,我真得回家啦。

throw a wet blanket over/on sth. “给……泼冷水”

英语解释为to make something be or seem less enjoyable, successful, or important

Her remarks threw a wet blanket over my plans.

她的话给我的计划泼了冷水。

Why do you have to throw a wet blanket on my dreams?

你为什么总是对我的梦想泼冷水呢?

02. pour cold water on sth

pour cold water on/over sth. “对……泼冷水”,完全可以中文直译

英语解释为to criticize someone’s plan, idea, or desire to do something so much that they no longer feel excited about it

The news poured cold water on our plans to vacation.

这个新闻对我们的旅游计划泼了冷水。

His boss poured cold water on his suggestions.

他老板给他的建议泼了冷水。

有泼冷水的人,一定会存在气氛组,那么活跃气氛用英文怎么说?

mood可以表示“气氛,氛围”

lighten “(使)变明亮;(使)变得轻松”

lighten the mood “活跃气氛”

I’m just trying to lighten the mood.

我只是活跃下气氛。

 来源:Internet

今天因为你的分享,让我元气满满!

小讯
上一篇 2025-04-16 22:23
下一篇 2025-04-28 20:45

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容,请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://51itzy.com/kjqy/143647.html