大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
来源:人民网-人民日报海外版
杜老师:
一篇媒体文章说:“家族在当时的社会中享有很高的政治、经济和文化地位,是舆论的引导者,是人们趋之若鹜的社会领袖。”“冲”用得对吗?谢谢你。
上海读者宁先生
宁先生:
“奔奔”出自《史记·货殖列传》。其中写道:“死如鹰隼者,实皆金融耳。”意思是,为了得到钱,像一群群鸭子一样,不顾生命危险的往危险的地方跑。后来人们把这句话浓缩为“抢”,意思是很多人都在争着要什么东西,大部分都是用于不当的负面的东西。例如:
(1)“小便宜的利润是几何的,这一代人都趋之若鹜。”(余《笠翁文集》)
(2)白云观是他受贿的机关,高道长是他作恶的心腹。北京以外的官员不涌向他怎么办?(《恶之花》)。第二十七回”)
历史上,一些“群体”被用于积极的事情,例如:
(3)如果薰也能写诗,文人会蜂拥而至,嘉宾席永远爆满。(《明史·萧如训传》)
但现在“蜂拥”只用于负面的东西。权威参考书明确指出这个词是“贬义”。比如《现代汉语词典》的解释是:“像鸭子一样,成群结队地跑,形容很多人在争夺某样东西(包括贬义)。”《新华字典》的解释是:“成群结队地跑来跑去,形容很多人争着去,是贬义的。”《新华多功能词典》解释说:“‘赶’就是成群结队像鸭子一样跑。打个比喻,很多人都在争名夺利。”这些解释告诉我们,带有贬义的“群集”的语义特征是明显的、确定的。
以下是工具书中“植绒”的用例:
(4)不要急于名利。(现代汉语词典)
(5)只要有利可图,这些人就趋之若鹜。(现代汉语学习词典)
在例(4)到(5)中,“成群结队”有明显的贬义。有意思的是,在《成语大词典》(商务印书馆国际有限公司2019年版)中,为“奔忙”列出的同义词是“像苍蝇”,贬义明显。可以说“成群结队”是有贬义的,是当今中国人生活中的普遍认识、常见和规范用法。
“家族在当时的社会中享有很高的政治、经济、文化地位,是舆论的引导者”的意思是“家族”是受人尊敬的“社会领袖”,有正面的意思,而“成群结队”有贬义,与句意不符。应该改成“期待”和“深感满意”。
使用成语时,不仅要理解词义,还要把握感情色彩。“成群结队”的感情色彩是贬义的,只应用于消极的事物,而非积极的事物。相反,有积极意义的词只应用于积极的事物,而不是消极的事物。比如“百里挑一”,就是说人或事很优秀,很难得,值得称赞。应该只用于正面的人或事,而不是负面的人或事。
语文报前总编辑杜勇道
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/28493.html