大家好,我是讯享网,大家多多关注。
Spiiker是外教独家一对一电话教学。英语教育机构是职场人士和妈妈们的首选,十年品质保障。
最近某宝在锦鲤鱼的活动引起了转发狂潮,
赢家成了最让人羡慕的幸运儿!
今天的节目将告诉你与“中奖”有关的地道英语。
幸运儿
Koi fish: 锦鲤Chinese people’s craze for koi fish, which represents good luck in fengshui, has driven millions to repost koi-related tweets in hopes of attaining wealth and better health.
锦鲤在风水上代表好运,受到中国人的追捧。百万人转发到与锦鲤鱼相关的微博,希望得到财富和健康。
“Xinxiaodai,” a 26-year-old IT engineer based in Beijing, recently became the “national koi” after winning an online lottery, which gives her prizes sponsored by the Alipay mobile payment system.
26岁的北京计算机工程师辛最近赢得了一个由支付宝赞助的在线奖项,成为了一名“国民锦鲤”。
Among her prizes from over 150 Chinese and overseas companies are a night at Trump Tower, two round-trip tickets to Africa and an eight-day Alaska cruise.
由150家国内外公司赞助的奖品中,包括特朗普大厦一晚免费住宿、非洲两人往返机票、阿拉斯加八日游。
彩票用英语怎么说?
彩票最常见的表达是:
Lucky draw: 幸运抽奖
这里的Draw就是抽奖的意思,一般指从抽奖箱中随机抽取奖品或中奖者。
Raffle: 抽彩
在抽奖活动中,你通常需要购买门票,并随机选择票号以获得相应的奖品。
50/50: fifty fifty,对半抽奖活动
通常是一些公益组织举办的抽奖活动。卖门票的钱一半用来奖励随机抽取的幸运儿,另一半归主办方所有。
Lottery: 彩票,碰运气的事
在很多国家,彩票属于赌博,所以在彩票广告中特别指出:必须是18 plus才能玩(18岁以上的人可以参加)。
国外很多报道把这个支付宝锦鲤鱼活动叫做:
Online lottery: 线上抽奖活动
Sweepstakes: 彩票,抽奖
与其他抽奖形式不同的是,参与者无需支付任何费用即可参与活动。一般用来奖励老客户或者吸引人的注意力。但并不会因为你买的产品多,就增加中奖的几率。最后幸运儿中奖完全是因为运气。
赢了怎么说?
你可以用win来表示你中奖了:
Win big: 赢大奖Win the lottery: 中了彩票
但下面这句话更过瘾,更能体现中奖的兴奋:
Hit the jackpot: 中大奖,中头彩。
它通常用来表示好运或巨大的成功:
I think we hit the jackpot with the advertising —— our sales have doubled.我们的广告取得了很大的成功 —— 销售额翻了一番。
此外,你还可以说:
Become the lucky winner: 成为幸运赢家Take home the grand prize: 抱回头奖
你曾经是幸运的「锦鲤」吗?
如果你中了彩票一等奖,你最想做什么?
欢迎大家在评论区留言分享。
1.[数据礼包]
关注spiiker头条号,私信发送密语“英语资料”至边肖,即可获得边肖精心编排的20G英语学习资料,其中:30篇英语课文+音频;自行车专属外教发音教学视频;地道的美国发音和俚语信息。
2.【免费外教课】
学了这么久英语,你知道自己是什么水平吗?马上点击左下方的【了解更多】,免费测试!
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/23624.html