大家好,我是讯享网,大家多多关注。
“假装对人坦诚”大概应该算是现代人的一种社会规范吧。
假装对人对事热情周到,其实是敷衍了事。
其实大部分人都会默许这种“应付”,大家都会心照不宣地保持一种表面的和谐。毕竟在快节奏的工作生活中,谁也没有多少耐心去坦诚相待。
信息时代,诚信的成本越来越高。客观来说,为了工作或者社交需要,去和自己不喜欢的人和圈子说话,并不是一种“手段”。
回到习语本身,“装蛇”其实是一个贬义词,“装蛇”是一个表面意思,意为蛇(wē iē),意思是装成蛇,凑合着用。
比如《红楼梦》第11回,贾瑞“见凤姐色欲”,躲在假山后面突然出来,假装遇见凤姐,说些“我和嫂子有缘分也是应该的”之类不上台面也不客气的话。
冯虽然不高兴,但还是假意微笑,替他说好话:
“别怪你哥哥经常提起你,说你很好。今天听到这些话,我知道你是一个聪明善良的人。我现在要去洗手间,所以不能和你说话。有空再说吧。”
那句“闲来无事说说话”,为王熙凤与贾瑞的后续“约会”埋下了伏笔,贾瑞在厅中僵了一夜,最终死于相思局。
凤姐故作友好,虚与委蛇,不得罪贾瑞,但她内心的台词是:“他什么时候死在我手里,他就知道我的诡计了!”
成语中有很多读错的多音字,比如心胸宽广,胖胖的(pán是和平舒适的意思),经常读错为(pàng是丰满的意思);便宜(biàn yí),容易读错为(piá nyi)…
但是很少有人把“直言不讳”(w75Iyí)发音为“直言不讳”(w283I shé),知道却不知道为什么。为什么“直言不讳”的发音差别这么大?并跟随作者了解成语背后的知识。
从名词解释“委蛇”
《庄子·英皇》写道:“我告诉你,我的宗族是在太初之前诞生的,所以我用它来冒充蛇。”
战国时期,列子跟随虎子学习老庄之道。郑的神吴继贤可以通过看相来判断别人的命运。列子认为这个人比他的主人好。
锅约了吉贤,故意变了脸色。吉贤老马失蹄,接连看错三次。最后,他被自己高深莫测的表情吓得落荒而逃。列子拍着大腿:“我肤浅!还是我老师最好!”老老实实学手艺,最后一定会得到的。
上面的文言文,翻译成白话文,就是赢了锅斗之后向列子“炫耀”的意思:我给他看的东西,都没有超出我的大道。我随着他的变化而变化。他不明白我到底是什么。
没错,这里的蛇是名词,是“鬼”的一个变种。
《山海经》中的委蛇(又名延维)《山海经》中的蛇(又名魏延)
我不是在胡说八道。这是盛达在《庄子》中记载的:
“蛇大如毂,长如轴,紫而冠之。如果你讨厌雷车的声音,你会站在它的头上。见之者,近乎霸权。”
这条蛇的身体大如车轮,长如车轴。它通常穿着紫色的衣服,戴着一顶红色的帽子。它特别怕打雷,打雷的时候吓得抱着头不敢动。只要看过的人最终都能成就霸业!
管仲曾经和齐桓公一起去打猎。齐桓公突然紧张地抓住管仲的手说:“管仲,你看到了什么?”管仲回答说,他什么也没看见。
齐桓公回来后生病了。太子叫敖去拜访他,经过仔细询问,他得知在打猎时看见了一个“鬼”。
一番描述后,告诉敖安慰他。这就是传说中的大鬼,住在曹泽,人称“蛇”。只有你能看到,说明你想当霸主!齐桓公豁然开朗,无药可医。
齐桓公的内心充满了黑暗的幽灵,所以从这个角度理解它会简单明了得多。对于地府,自然只是敷衍,所以是“虚与委蛇”。
其中“蛇”的繁体字写为“秋”,与古音中的“易”相近。
后来逐渐演变成复音字。在北宋的韵书《广韵》中,有具体的解释:
当“蛇”的意思是“蜿蜒通过”,这是读为“伊织切,声音转移”。
从形容词解读“委蛇”
蛇作为形容词使用时,与“wēiyí”意思相同。形容蜿蜒曲折、绵延不绝的山脉、河流或道路。
《庄子·耕桑初》中有云:
不知道自己在做什么,不知道自己在做什么,与蛇同波,这就是健康体验。
当你移动时,你是自由的;活着的时候,你是自由的;你顺应自然,同流合污。这是养生的艺术。
这里的“蛇”一词是从顺从和符合的角度来理解的。
“虚和”作为“指定一条蛇”的状语,形成了前后正结构的习语。表面上是伪服从人(事)。不就是言不由衷,敷衍了事的意思吗!
蛇也可以单独使用。根据上下文,既能表示曲折,又能直接表达“空蛇”的整体意思。
比如《史记》中的这句话“直则贴蛇”:
堂堂正正做人的时候,有时候会觉得委屈,会顺从别人,因为路本来就是弯的,人只能跟着走。
这句话中的“认命蛇”一词,有道路曲折的意思,同时也有顺从的意思。意思是人要看清趋势,与时俱进。
有时候,成语的使用不要死板僵化,不要破坏原意,这样才能更好地领略我们中国语言文化的深刻魅力。
写在最后
大家都说,做的事情都是用语言来做的。
成语作为中国语言传承的瑰宝,是我们文化延续的重要枢纽。短短的数字,寓意丰富,富有乾坤,承载着厚重而浩瀚的历史脉搏。
成语中的历史记忆代代相传,如一面同时审视过去和现在的镜子,反映了世界的沉浮,方圆的规则,身体的美德…
习语的使用不仅可以修饰语言,还可以使同源的中国人产生深刻的文化认同感。外人很难看到全貌,增加民族凝聚力。
在习语结构中,有一些特定的发音在特定的语境中是很常见的现象,比如“空的和无羞耻的”。
虽然随着时间的推移,一些成语的原意或读音发生了变化,但文化本身就是为人服务的,而且越沉越具有普遍性。不变的是我们对历史文化的尊重和敬仰。
-结束-
看古今世事,读书中天地,欢迎关注@沁说
看古今世界,读人间,欢迎关注@秦说
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/22537.html