大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
17世纪初,法国人占领了圣劳伦斯河流域和河以南的大西洋海岸。到十八世纪中叶,英国和法国处于战争状态,1763年在巴黎签署了停战条约。《巴黎条约》规定,法国将新的法国殖民地割让给英国,英国允许任何愿意臣服英王的法国人继续在那里生活。
巴黎条约签订的时候,加拿大实际上没有多少说英语的人。但是美国革命打破了这种状态。当美国独立后,那些忠于英国的人逃到了北方,并得到了加拿大的封地。所以加拿大英语从一开始就有自己的特色。
但第二次独立战争后,英国鼓励更多人移民加拿大,以确保对加拿大的控制。这完全改变了加拿大英语。现在的加拿大英语乍一看和美国英语没什么区别,但是仔细听就会发现在某些方面和英国英语比较接近。比如口音,虽然加拿大有自己独特的口音,但是单词的拼写规则并不是完全照搬美国和英国的。
非英语国家的人通常很难区分美国口音和加拿大口音。加拿大口音的一个特点叫做加拿大过渡,其中包括一种发音现象叫做后低音合并。加拿大人习惯于发较晚发音的元音。
加拿大人还有一个加成音,就是在发一些双元音的时候,发音高于普通英语国家。比如加拿大人说out and about,就会说out and about。
另外,加拿大英语的拼写有英式和美式。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/19896.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/19896.html