大家好,我是讯享网,很高兴认识大家。
用英语:农民和农夫的区别是什么?
你用英语怎么说农民和农夫?
学英语,你是宁愿下大力气背这个英语的中文,还是背这个英语的英语?不同的努力往往决定了你英语学习的质量。
1)我宁愿花大力气用英语学习汉语。
在汉语中,我们从初中或高中就记住了农民是“农夫,农夫”,农夫是“农夫,庄园主”。
然而,如果我们愿意花大力气用英语记住这两个英语单词,我们会从中获得什么英语呢?
2)你愿意花大力气去学下面的英语吗?
1.农民:好的。抓住你了。农民是指依靠家庭手工业生活的下层阶级,尤其是生活在工业化前或不发达的社会中。
好吧。好的。一个低阶层,依赖于家庭手工业,前工业化或不发达的社会。
要记住农民,你必须记住这些英语单词(实际上是口语)。
2.一个农民:好的。明白了。农民通常拥有一个大农场,或在农场工作或经营/管理农场。
一个农民通常在他的农场里使用机器种植庄稼,饲养诸如马、牛、猪、鸡、羊等动物。
你是更愿意只记住英文farmer的中文“农夫,庄园主”,还是更愿意记住英文farmer的上述英文,也就是一开口就是口语?
总结:不要因为说英语难,就改“说”中文。不要因为英语不好记就单纯记中文。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/19183.html
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://51itzy.com/19183.html